From Text Grammar
to Critical Discourse Analysis
Teun A. van Dijk,
University of Amsterdam
In this article, I
sketch some of the developments of my work from
'text grammar' in
the early 1970s, to my present studies in 'Critical
Discourse Analysis'
(CDA). This seems especially useful because most
of my work
translated into Spanish is still about the first, text
grammatical, phase
of my academic development, whereas only little is
known as yet about
my later work on discourse and racism and on
critical discourse
analysis.
Text Grammar
To understand my
interest in text grammars it should be recalled that
my first academic
love was literary theory. After a first degree in
French Language and
Literature (with special interest in Surrealist
poetry) I also
studied Literary Theory. In that study I especially
focused on literary
language, and wanted to know whether literature
could be
characterized specifically by its typical use of language.
Under the influence
of Chomsky's Transformational-Generative Grammar,
such a question at
the end of the 1960s was phrased in terms of a
special set of
rules that would 'generate' (that is, structurally
describe)
literary texts. However, TG-Grammar never was developed to
account for text
structures, and thus the aim to develop a
'generative
poetics' was soon replaced by the more important aim to
focus on a
generative text grammar.
The point of such
text grammars was to be able to provide an explicit
description of the
(grammatical) structures of texts. The most
obvious task of
such a description was to account for (semantic)
coherence relations
between sentences (van Dijk, 1972). Although also
sentence grammars
need to make explicit how clauses of complex
sentences are
semantically related, there was no serious research in
that time that
could be extended to the linear semantics of
discourse. Under
the influence of French structural semantics
(Greimas), I
therefore first assumed that meaning relations between
sentences had to be
defined in terms of the identity of the 'lexemes'
or 'semes' of the
words in such sentences. This assumption later
turned out to be
totally misguided, although it remained popular in
French structural
semantics for years. The point is that it is not
only meaning
relations between sentences that define coherence, but
rather referential
relations, that is, relations between the 'things'
the sentences in a
text denote, as we shall see below.
New and interesting
in this emerging theory of text grammar was the
introduction of
'macrostructures', a notion unknown in any form of
sentence grammar.
The point of macrostructures was that texts not
only have local or
microstructural relations between subsequent
sentences, but that
they also have overall structures that define
their global
coherence and organization. In my early work, such
macrostructures
were of two different kinds, viz., global structures
of meaning, and
global structures of form. Later I introduced the
notion of
'superstructure' to refer to the latter structures, that
is, the abstract,
schematic structures that organize the overall form
of the text, as we
know them from the theory of narrative or the
theory of
argumentation (van Dijk, 1980).
The question after
more than 25 years is whether these text grammars
were wrong or
right? As I see it now, I would say that the basic
principles of text
grammar are still sound today, as is obvious from
the large body of
work still being done in many types of sometimes
highly
sophisticated discourse grammars (as in the work of Talmy
Givon and Sandra
Thompson in the USA). Indeed, in the same way as a
sentence grammar
explains why arbitrary sequences of words do not
define sentences, a
text grammar needs to account for the fact that
arbitrary sequences
of sentences do not define a text. However, the
way we actually did
text grammar then was still very primitive, and
largely
speculative, imprecise, and partly misguided. What remained
though was the importance
of the notion of coherence in any semantic
theory of
discourse, and the obvious idea that texts also are
organized at more
global, overall levels of description.
Later studies, also
in psychology, about such local (intersentential)
and global
(textual) coherence proved to be more sophisticated. Thus,
in my book Text and
Context (van Dijk, 1977), I emphasized that local
coherence between
sentences should be based on referential relations
between 'facts in a
possible world', thereby using the then popular
notion of 'possible
world' from formal semantics and philosophy. That
is, two subsequent
propositions P1 and P2 are coherent if they denote
two facts F1 and F2
that are (for instance conditionally, or
causally) related.
In my later work with Walter Kintsch on the
psychology of text
processing, this referential relation was not
defined in terms of
facts 'in some possible world', but in terms of
mental models (see
below).
Another dimension
of local coherence however showed up. Sentences (or
their meanings:
propositions) not only cohere because of the
relations between
the facts they denote, but also because of
relations between
their meanings themselves. In more formal terms:
Coherence not only
was 'extensional', but also 'intensional'.
However, this
meaning relation was not defined in terms of the
meanings of
isolated words (as in structuralist semantics) but in
terms of the
relations between whole propositions. For instance, two
propositions P1 and
P2 may also be coherent if P2 is a
Generalization, a
Specification, an Explanation or an Example of P1.
That is, these
notions define a functional relation between
subsequent
propositions: P2 has the function of being a
Generalization of
P1, etc. Later work in Mann & Thompson's Rhetorical
Structure Theory
(RST) further develops this type of functional
relations between
the sentences of texts.
At the same time,
the notion of macrostructure was now specifically
defined in terms of
rather precise semantic rules for the derivation
of
macropropositions from sequences of micropropositions. In this
way, we have a
formal account of the familiar phenomenon of
'summarizing' a text by its most important information. In the
psychology of text processing, these macrostructures later
played a
fundamental role in accounting for the way language users
understand,
store and recall texts. It is however strange to see that even
today
there are discourse grammars that only operate at the 'linear'
level
of subsequent sentences or propositions, and fully ignore the
crucial
global structures (macrostructures, superstructures) that
define the
overall meaning and form of texts. One major reason for this
ignorance is probably the fact that macrostructures are still
strange
objects in grammatical theory, structures that need a
different
account from the structures of the meaning of sentences or
relations
between sentences.
The psychology of text processing
Precisely because my linguistic colleagues, even in text
grammar, did
not feel very comfortable with strange notions such as
'macrostructures', I turned to psychology for inspiration and
support, and thus encountered Walter Kintsch. This American
psychologist of Austrian descent, had written a book in 1974
(The
Representation of Meaning in Memory) that for the first time
in
psychology explicitly stated that the object of study for a
cognitive
psychology of understanding no longer should be isolated
sentences,
but whole texts. He thereby referred to my 1972 doctoral
dissertation
on text grammar. We soon took up contact, and for more than 10
years
-- and while I was writing my Text and Context book, and
studies on
the pragmatics of discourse (van Dijk, 1981) -- we thus worked
together on several articles, and finally a book (van Dijk
& Kintsch,
1983).
Many of the original ideas on text grammar, including the
elusive
macrostructures, found their way in the cognitive theory of
text
comprehension. However, whereas in the beginning the mental
processes
and representations involved in processing were still too
close in
form with the structures and rules of text grammars, we later
discovered that actual language users are of course much more
flexible and at the same time more fallible: They make
mistakes.
Thus, the notion of 'strategic' understanding was created,
which
tried to account more realistically for what language users
actually
do when they understand a text. For instance, whereas a
grammar will
assign a structure to a sentence or sequences of sentences
that is
already (abstractly) 'given', language users will already
start with
the (tentative) interpretation of the first words a sentence
before
it has been fully heard or read. That is, understanding is 'on
line'
or linear and not 'post hoc'. Such strategic understanding is
very
fast and effective, but it is hypothetical: mistakes may be
repaired
later. Also unlike grammars, language users may use
information from
both text and context at the same time, or operate at several
text
levels (phonology, syntax, semantics, pragmatics) at the same
time in
order to interpret the text. In sum, actual text processing is
very
different from formal, structural text analysis.
Moreover, language users represent sentences and their
meanings in
memory. That is, a psychological theory is a theory of mental
processing. This means for instance that Short Term Memory
(STM) may
have a limited capacity, and needs to be emptied regularly,
after
which its interpreted information is stored in Long Term
Memory
(LTM). Thus, for all levels of discourse, Kintsch and I
described the
strategies involved in their analysis, interpretation and storage
in
memory. Instead of conditions or rules for local coherence or
the
derivation of macrostructures, we now had effective strategies
for
their manipulation in the minds of the language users. The
result of
such a process of understanding is a Text Representation in
the
Episodic part of LTM, that is, the part of LTM that represents
people's personal experiences. The notion of macrostructure
played a
basic role in this process and representation: It was a
structure
construed by the language user in order to organize a text
representation in memory. In other words, macrostructures in a
psychological theory are subjective: They explain how language
users
understand what is most important in a text.
Another crucial element, lacking in text grammar, needed to be
introduced, viz., knowledge. In order to understand a text,
vast
amounts of social-cultural 'world' knowledge needs to be
presupposed.
Indeed, it will often be impossible to define coherence
relations
between sentences, or indeed to construct macrostructures,
without
such knowledge. About the same time (in 1977), Schank and
Abelson
published their famous book about 'scripts', taken as the
abstract
ways people organize their knowledge about stereotypical
events such
as shopping or eating in a restaurant. In other words, in
order to
understand a text, language users will normally activate one
or more
scripts, and use the relevant information in the construction
of a
Text Representation in Episodic Memory.
In our later work, Kintsch and I introduced another crucial
notion,
viz., that of a (situation) model, a notion that was also
used,
though in a different way, by the psycholinguist Johnson-Laird
in his
books Mental Models (1983). The point of that notion was that
language users do not merely construct a (semantic)
representation of
the text in their episodic memory, but also a representation
of the
event or situation the text is about, for instance a car
accident.
This notion of model proved to be very successful. It
explained many
things that hitherto were obscure or ignored. First of all, it
beautifully 'grounded' the theory of textual coherence:
Sentences (or
their propositions) were simply defined to be coherent
relative to a
model. That is, if people are able to construe a possible or
plausible model for a sequence or a whole text, then the text
is (at
least subjectively) coherent. Similarly, macrostructures of
texts
could be related to the higher level 'macrostructures' of
models.
Secondly, models also provided an elegant explanation for the
fact
that when people recall a text, they will usually 'falsely'
recall
information that never was expressed in the original text at
all.
However, if we assume that people during understanding also
construct
a model of an event, and if much of the information in such a
model
may be derived from more general, sociocultural knowledge,
then these
'false' recalls can be explained in terms of the contents of
the
model constructed for a text. That is, what people remember of
a text
is not so much its meaning, as rather the model they build
about the
event the text is about. This is of course trivial when we
realize
that most readers are interested not so much in the abstract
meaning
of a text, but in information about 'reality'. In sum:
Understanding
a text means that people are able to construct a mental model
for the
text. And conversely, in text production, the model is the
starting-point for all processing: People know something about
an
event, and this knowledge is represented in their model of the
event,
and this model will serve as the basis for e.g. telling a
story about
the event.
Finally, models also explain how general knowledge is related
to text
processing: Whereas models are personal, subjective and ad hoc
(tied
to the present context of understanding), knowledge may be
seen as a
generalization and abstraction from such models.
Learning-from-one's-experiences, thus, is typically an
operation on
models. Conversely, general knowledge is used by
'instantiating'
fragments of such knowledge in specific models. Many later
experiments in cognitive psychology confirmed that models
indeed play
a crucial role in understanding and recall.
Besides models of events talked or written about, language
users also
build models of the communicative event in which they
participant.
These so-called 'context models' feature subjective
representations
of Self, the other speech participants, the Setting (Time and Place),
social relations between the participants and overall aims,
purposes
and goals. Such context models therefore also form the mental
basis
for the account of context-dependent speech acts, style and
rhetoric.
That is, they control the ways information from event models
is
selected and eventually expressed in discourse.
Whereas in this cognitive work on discourse the main focus was
on
individual processing, and only limited attention was paid to
general, abstract and socially shared cognitive representations
(such
as knowledge) my later work on ideology (see below) further
assumed
that models and therefore the discourse based on them also
feature
evaluative beliefs, that is, opinions about social and
communicative
events. These opinions are partly purely personal, and partly
based
on socially shared opinion-structures, viz., attitudes and
ideologies. Much of my work during the 1980s, including the
work on
prejudices, focused on these social 'social cognitions'
underlying
text processing.
Discourse pragmatics
Unlike most other researchers, I have a rather restricted and
precise
conception of (formal) pragmatics, viz., as the study of
speech acts
and speech act sequences. Whereas syntax has to do with forms,
semantics with meanings or references, pragmatics has to do
with
action. And whereas syntax provides rules of well-formedness,
and
semantics the conditions of meaningfulness, pragmatics
formulates the
conditions of appropriateness of utterances defined as
(speech) acts.
That is, pragmatics for me is not the study of the 'use' of
language
(or --as Charles Morris had put it nearly 60 years ago-- as
the study
of the relations between 'signs' and their users). If that
would be
the case, psycholinguistics, sociolinguistics,
ethnolinguistics and
discourse analysis would all be part of 'pragmatics'. This
would be a
rather useless extension of the scope of pragmatics. The same
is true
for the study of specific interactional strategies, such as
those of
politeness of impression management. These are part of a
theory of
(conversational) interaction, and not, in my view, a theory of
pragmatics. But as I said, the notion of pragmatics is rather
generally and vaguely used to denote studies on the action,
interaction and the relations between speech participants.
My few studies on pragmatics naturally focused on the
pragmatics of
discourse, and not on the pragmatics of isolated sentences
(van Dijk,
1981). Interestingly, the theory of semantic coherence could
be used
as an example for a theory of pragmatic coherence of sequences
of
speech acts: the speech acts A1 and A2 are coherent if A1 is a
possible condition for the appropriate accomplishment of
A2.
Similarly, in the same way we may map sequences of
propositions on
macropropositions, we may map sequences of speech acts on
overall,
macro speech acts. That is, also as a whole a news report is
an
assertion, and a ransom note a global threat. This may also be
what
language users recall of a conversation: Not so much the
detailed,
local speech acts, but rather the pragmatic upshot or 'point'
of a
discourse, that is, its overall speech act. At the same time,
the
notion of macro speech act was systematically related to
semantic
macrostructures: The propositional 'content' of a macro speech
act is
typically a macroproposition.
Discourse and racism
In 1980 my work took a rather different orientation. Also
because of
my first longer stay in a "Third World" country,
viz., during a
course I taught at the Colegio de Mexico, I finally decided it
was
time to do something serious. Text grammars, and psychological
theories had very little to do with the real problems in this
world,
and I thought that the time was ripe to work on more social
and
political issues. One of these fundamental issues, especially
in
Europe, was racism. I thus became interested in the ways
racism is
expressed, reproduced or legitimated through text and talk.
Conversations
In several extensive projects, I thus systematically studied
the ways
white majorities think, speak and write about ethnic
minorities,
immigrants, refugees and about people from the South in
general. One
major project, for instance, focused on how members of the
majority
group in the Netherlands and in California speak about the
Others in
everyday conversations. After recording, transcribing and
analyzing
hundreds of spontaneous interviews in various neighborhoods in
Amsterdam and San Diego, my students and I soon found that at
all
levels of structure, such conversations are rather typical
(van Dijk,
1984, 1987).
For instance, at the level of topics, we found that, unlike in
other
conversations, only a very limited number of topics tend to
come up
when people talk about 'foreigners'. Typically, such topics
are about
Cultural Differences, about Deviance (crime, violence, etc.),
and
about Threats (economic, social, cultural), thereby expressing
and
reproducing prevailing stereotypes and prejudices. At the
local level
of semantic relations between sentences, we found that people
typically make use of specific semantic 'moves', such as the
disclaimers of Apparent Denial ("I have nothing against
Blacks,
but...") and Apparent Concession ("Not all Blacks
are criminal,
but..."). These moves seem to locally implement the
overall
conversational strategies of Positive Self-Presentation (We
are not
racist, we are tolerant, etc.), and Negative
Other-Presentation (the
negative part following the but). That the 'positive' part are
largely forms of face-keeping, may be inferred from the fact
that by
far the largest part of the conversations are negative about
'them'.
In an analysis of storytelling, we further found that the
obligatory
narrative category of the Resolution is often lacking in
stories
about immigrants. This seems to suggest that in their mental
models
of ethnic events, white people indeed do not actually see a
'solution' for the 'foreigner-problem'. Stories thus focus on
the
(usually negative) Complication, and therefore in fact become
complaint-stories that have a function in an argument, in
which the
personal experiences of the story serve as the credible
premises of
negative conclusions such as "They do not want to
adapt" or "They
only come here to live of our pocket", etc.
Style, rhetoric and other formal properties of these
conversations
complete this overall image. For instance, pronouns and
demonstratives may be selectively used to enhance social
distance,
e.g., when speakers rather refer to their Turkish neighbors
with the
pronoun "them" or "those people" than
referring to them, as would be
normal, with the descriptive phrase "my (Turkish)
neighbors". In
conversations we also found that people tend to hesitate, make
errors
or repairs when they have to name the Others, a breach of
fluency
that might be explained in terms of the (cognitive and social)
face-keeping and impression management strategies at work in
speaking
about a 'delicate' topic such as minorities.
The Press
The other studies on the expression of ethnic prejudice and
the
reproduction of racism in discourse focused on institutional,
elite
text and talk. One major project focused on the press. We thus
analyzed many thousands of news reports in the British and the
Dutch
press (van Dijk, 1991). What we wanted to know, first of all,
is how
mainstream newspapers write about the Others, and what role
the press
plays in ethnic relations, the propagation of stereotypes, and
the
reproduction of white dominance, that is, racism, in general.
Interestingly, though not unexpectedly, many of the features
of
everyday conversations can also be observed in the press, and
we may
therefore assume that there are mutual relations between what
the
public at large says about 'foreigners' and what their
newspapers
say. For instance, also in the press, the selection of main
topics
about minorities is restricted and stereotypical, if not
negative.
Again, we find the special focus on Difference, Deviance and
Threat.
Ethnic crime, also in the respectable and liberal press, is a
major
topic, as are the many problems associated with immigration.
This
means that the positive side of immigration (contributions to
the
economy, cultural variation, etc.) will seldom be topical in
the
press. Minorities are always portrayed as Problem People,
whereas the
problems 'we' cause for 'them', such as, lack of hospitality,
harsh
immigration laws, discrimination and racism, are seldom major
topics.
Quotation patterns are similarly predictable. By its own rules
of
balance, one would expect the press to always quote also
competent
and credible minority spokespersons about ethnic events. Nothing
is
less true, however: Especially white (majority) institutions
and
elites are quoted. And when minorities are quoted, they can
never
speak alone. This is especially the case when difficult topics
such
as discrimination or racism come up: If the Others are allowed
to
speak about that, it is always marked as an (unwarranted)
accusation
(and hence 'racism' mostly appears between quotation marks),
and not
as a fact.
These biased structures, which may also be observed in
disclaimers,
descriptions of minority actors, the structure of headlines,
style
and rhetoric, may be expected when we realize that the
newsroom of
most newspapers in Europe is still virtually 'white': Very few
minority journalists work for major newspapers, at never at
the
higher editorial levels. Similarly, minority organizations and
spokespersons are found less credible, less 'objective', and
therefore have less access to the press.
The conclusion from this large-scale research was therefore
that
although in some respects the press merely reflects what the
politicians or the general public are saying about minorities,
they
also have their own role and responsibility in ethnic affairs.
Especially because of their immense scope and power: Unlike a
biased
speaker in a conversation, a biased news report or editorial
may have
hundreds of thousands, and --as is the case for the British
tabloids-- sometimes millions of readers, and therefore have a
tremendous influence. In our research on everyday conversations,
we
frequently were able to observe this influence of the press.
This is
why we concluded that the press in Europe plays a central role
in
maintaining (and sometimes aggravating) the 'ethnic status
quo', if
not in the reproduction of racism.
These studies of the role of the press in the reproduction of
racism
run parallel with another project in the 1980s, viz., a
systematic
study into the structures, production and reception of news in
the
press (van Dijk, 1988a, 1998b). Strikingly, very little
discourse
analytical work had been done on this probably most pervasive
form of
written discourse in our everyday lives. In several
theoretical and
empirical studies, I thus tried to extend discourse analysis
to one
of its most obvious domains of application: mass communication
research. I assumed that news discourse had a canonical
structure or
'news schema' that organizes news reports, and emphasized the
fact
that also news production is largely a form of text
processing, viz.,
of the many source texts (written or spoken) the journalists
uses
when writing of a news report. One of the empirical studies
examined
how in the world press one event (viz., the assassination of
presentident-elect Bechir Gemayel of Lebanon in September
1982) was
covered. Thus hundreds of stories in a large number of
newspapers in
many languages were systematically studied to see whether
there were
'universals' of news reports, and/or where news reports in
different
countries, languages, cultures and political systems would
typically
provide a different 'picture' of the event. One of our
conclusions of
this research was that news reports across the world, possibly
under
the influence of the format of the reports of international
news
agencies, were rather similar. Differences exist rather
between the
quality press and the tabloid, popular press.
Textbooks
Another important source for ethnic stereotypes and
prejudices, of
which hundreds of thousands of children are the victims, are
textbooks at school. We therefore analyzed a large number of
social
science textbooks from secondary schools, and posed the same
questions as in the other projects: What do they say about
minorities, and what is their role in the reproduction of
prejudice
and racism.
Although, especially in the USA, the situation is slowly
improving
with the introduction of more 'multicultural' learning
materials,
most textbooks, especially in Europe, continue either to
ignore
minorities altogether (thus implying that Europe --and the
classrooms
-- are still homogeneously 'white'), or tend to confirm simple
stereotypes or even racist prejudices. Minorities as well as
people
of the South in general, are thus represented not only as
'poor',
'backward', or 'primitive', but also as criminal and
aggressive, as
also is the case in the media and everyday conversations.
Especially
cultural 'deviance', viz., other habits, another language or
another
religion is focused upon and problematized. As is elsewhere
the case
in institutional and elite discourse on ethnic affairs,
discrimination and racism are seldom topicalized, or even
denied.
Parliamentary debates and other 'elite discourse'
Another major domain involved in the public discourse of
ethnic
affairs, is politics. We therefore analyzed the parliamentary
debates
about immigration, minorities or affirmative action, in the
Netherlands, France, Germany, Great-Britain and the USA.
Obviously,
such public and official discourse is seldom openly racist,
with the
exception of the statements of members of extremist right-wing
parties. However, in a more indirect and subtle way, we tend
to find
many of the typical features of 'foreigner-talk' we also found
in the
media and textbooks.
Especially interesting are the many strategic moves used to
limit
immigration or the rights of minorities. Blaming the victim is
a
major move: Minorities are blamed for their own marginal
position,
their lack of work and housing, and so on. It is suggested
that it is
'better for them' if they stay in their own country so that
they can
'build that up'. Rather cynically it may be added in such
discourse
that it would be better for 'them' if they would not be confronted
with the racism in the poor neighborhoods where they would
have to
live. And of course, immigration and immigrants will primarily
be
associated with financial, employment and housing problems, if
not
with crime drugs, and so on.
Corporate discourse
Given their role in employment and the labor market, also the
discourse of corporate managers was studied, viz., on the
basis of
interviews with personnel managers. As may be expected,
corporate
managers, like other white elites, will of course deny that in
their
company discrimination or racism takes place. At the same
time, they
are adamantly opposed to any form of Affirmative Action (which
they
will call 'Reverse discrimination'). They may be as concerned
about
minority unemployment (in Holland three or more times as high
as
majority unemployment), but they will always blame the Others:
They
don't speak our language, they have a different culture, they
have
insufficient education, they lack motivation, and so on. That
other
research shows that more than 60% of employers rather hire a
white
man, than women or minority men, is obviously not part of
their
dominant explanations of minority unemployment. Neither is
that the
case in debates in politics and the media: If minorities have
problems, they will somehow always be caused by themselves.
Elite discourse
As finally also was shown for academic discourse such as
contemporary
sociology handbooks, all these forms of dominant, majority
discourses, and especially the various genres of elite
discourse,
show many resemblances. Besides the ideological prejudices and
stereotypes, we thus find 'textual' stereotypes in the ways
minorities and ethnic relations tend to be described. The
major
strategy in such text and talk, is that of positive
self-presentation
and negative other-presentation. 'Our' racism is
systematically
denied or at least mitigated, whereas their negative
characteristics
are focused upon and emphasized. If racism exists in 'our'
society,
then it should be sought for in the inner city ghettos, that
is,
among the poor whites, and never among the elites of the
boardrooms,
classrooms, newsrooms, or courtrooms. Elites thus always
present
themselves as tolerant and modern, while blaming the poor
social
victims. At the same time, populist politics will precisely
(and
'democratically') refer to the resentment among the people
against
further immigration. Also because of their role in decision
making,
teaching, research, employment, the bureaucracy, information
and
communication, the elites and their ethnic ideologies and
practices
have a tremendous impact on society. Although maybe seldom
very overt
and harsh, the elites often merely preformulate what will be
soon
accepted in (white) society at large. In other words, elites
play a
central role in the reproduction of racism.
Critical Discourse Analysis
After this vast research on discourse and racism, the early
1990s
required extension of this work to the more general study of
discourse, power and ideology. Thus, in one study I examined
the ways
'access to (public) discourse', e.g., that of the media, is
distributed over various groups of people. I found that access
to
discourse is a major (scarce) social resource for people, and
that in
general the elites may also be defined in terms of their
preferential
access to, if not control over public discourse. Such control
may
extend to the features of the context (Time, Place,
Participants), as
well as to the various features of the text (topics, style,
and so
on).
Against this background, and together with other researchers
in
discourse analysis and related disciplines, it was proposed
that
discourse analysis should also have a 'critical' dimension.
That is,
in the choice of its orientation, topics, problems and issues,
discourse analysis should actively participate, in its own
academic
way, in social debates, and do research that would serve those
who
need it most, rather than those who can pay most. CDA thus is
becoming a movement of scholars who focus rather on social
issues
than on academic paradigms, and typically study the many forms
of the
(abuse of) power in relations of gender, ethnicity and class,
such as
sexism and racism. They want to know how discourse enacts,
expresses,
condones or contributes to the reproduction of inequality. At
the
same time, such scholars will listen to the experiences and
the
opinions of dominated groups, and study the most effective
ways of
resistance and dissent.
Critical scholars in many countries are now forming an
international
network, CRITICS (Centers for Research Into Texts, Information
and
Communication in Society), which may soon also be a 'list' on
Internet. Already in 1990 the international journal Discourse
&
Society was founded as a major forum for this more critical,
social-political work.
After my own critical work on racism, one of the ways I intend
to
further contribute to the foundations of CDA, is to study the
relations between discourse and ideology (using e.g.,
editorials in
the Washington Post and the New York Times as my main data).
The aim
of this project is first to redefine ideologies in a very
specific
and precise way, viz., as basic systems of 'social cognition',
that
is, as socially shared mental representations that control
other
mental representations, such as social group attitudes
(including
prejudices) and mental models. It is postulated that ideologies
also
have a fixed internal schema, viz., the same schema as that of
the
self-representation of groups. Such ideologies also control
discourse
and other social practices (and vice versa: text and talk
often is
used to persuasively convey ideologies).
Secondly, we want to systematically investigate by what
discourse
structures, such as those of semantic (topics, coherence),
syntax
)word order, etc.), the lexicon, speech acts, etc.,
ideological
opinions become manifest in text and talk. Finally this
combined
discourse-cognition dimension will be embedded in a
socio-political
framework, which explains part of the rationale, the
functions, and
the forms of ideologies and discourses in their social
context, e.g.,
relative to the interests of social groups. This complex
project,
started in 1994, will certainly take several years to
complete.
Conclusion
The academic itinerary sketched above, like all stories and
accounts,
also needs a conclusion, if not a moral. After more than 25
years of
doing discourse analysis, one should have learned something
about the
discipline and its practitioners. One important point to
emphasize is
that despite the variety of the topics I studied, and the
broad
orientation of my work as a scholar, I have only a very
limited grasp
of what goes on nowadays, in many countries, in the now very
vast
field of discourse analysis. There are several domains and
directions
of research I barely know. However, as a journal editor (of
both TEXT
and Discourse & Society) and an editor of the Handbook of
Discourse
Analysis and another two-volume introduction (Discourse, An
multidisciplinary contribution), I have always tried to
integrate,
unify and further develop the many different domains of studying
text
and talk, as one new cross-discipline of 'discourse studies'.
Another important conclusion is that my work represents only
one of
many orientations, methods, theories, and directions of
research.
Emerging from French Structuralism in poetics and semiotics,
it soon
focused on modern linguistics, then cognitive psychology and
then the
social sciences. My aim is always to be clear, pedagogical,
and to
avoid esoteric writing: The crucial criterion must always be
that
also our students, and not only the initiated, can read and
understand our work. This does not mean, however, that as to
domain
of research, methods and style of writing, the other forms of
discourse analysis are less interesting for me. The problem is
that
even over so many years, one must necessarily restrict
oneself.
Much to the regret of some of many readers, I have avoided to
remain
trapped in one problem or paradigm, and always like to change
fields
and to explore new ways and problems of doing discourse
analysis. I
may only hope that more people in discourse analysis would
more often
be 'foolish' enough to leave their current field in which they
feel
so well at home, and start to explore neighboring fields. It
is
precisely at the boundaries of fields and disciplines that new
phenomena are observed and new theories developed.
As may be obvious from the account above, discourse analysis
for me
is essentially multidisciplinary, and involves linguistics,
poetics,
semiotics, psychology, sociology, anthropology, history, and
communication research. What I find crucial though is that
precisely
because of its multi-faceted nature, this multidisciplinary
research
should be integrated. We should devise theories that are
complex and
account both for the textual, the cognitive, the social, the
political and the historical dimension of discourse. Indeed, a
problem such as racism cannot be fully understood in light of
only
one discipline, or in terms of simple theories.
With the discipline as a whole, I have learned much about
discourse
during the last 25 years. And yet, at the same time I know
that much
of what we know is incomplete and misguided. I am not afraid
to make
mistakes, and see this as the inevitable problem of all new
disciplines and original explorations of uncharted
territories. If
only we are willing to admit such errors later, when other
research
shows that and where we were wrong. Compared to the primitive
'text
grammars' of the early 1970s, contemporary formal work on
discourse
structures is of course much more sophisticated. And compared
to the
simplistic cognitive, social and interactional models of text
and
talk of 20 years ago, new work on text processing,
socio-political
discourse studies and conversational analysis also has much
advanced.
Many different discourse genres in many social domains have
been
studied: those in politics, the media, education, the law, and
so on.
Levels and dimensions, as well as analytical categories, have
been
multiplied, so that contemporary discourse analysis is
incomparably
more complex and empirically more precise that two decades
ago.
Yet, there is still a lot to do. There are still fields that
are
underdeveloped (as is the case for the political science of
discourse). And more importantly, we only now have begun to
study
discourse in the much more relevant framework of serious
social
issues, such as racism. In my view, the real value of
discourse
analysis as a discipline in society depends on its
contributions to
the solution of such problems.
Short Bibliography
Major books in English:
-Some Aspects of Text Grammars (The Hague: Mouton, 1972)
-Text and Context (London: Longman, 1977)
-Macrostructures (Hillsdale, N.J.: Erlbaum, 1980)
-Studies in the Pragmatics of Discourse (The Hague: Mouton,
1981)
-Strategies of Discourse Comprehension (with W. Kintsch; New
York:
Academic Press, 1983)
-Prejudice in Discourse (Amsterdam: Benjamins, 1984)
-Discourse and Communication (Ed.)(Berlin: de Gruyter, 1985)
-Handbook of Discourse Analysis (Ed.)(4 vols., London:
Academic
Press, 1985)
-Communicating Racism (Newbury Park, CA: Sage, 1987)
-News as Discourse (Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1988)
-News Analysis (Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1988)
-Discourse and Discrimination (Detroit: Wayne State U.P,
1988)(with
Geneva Smitherman,
Eds.).
-Racism and the Press (London: Routledge, 1991)
-Elite Discourse and Racism (Newbury Park, CA: Sage, 1993).
-Discourse. A Multidisciplinary introduction. 2 vols. (Ed.).
(London:
Sage, 1997).
-Discourse and ideology (London: Sage, 1998, in press)