https://gesdoc.uevora.pt/api/pages/file/&id=334412

 

                  Ana Clara Birrento

II. Dados pessoais e atividade profissional

 

Nome: Ana Clara de Sousa Birrento Matos Silva.

Local e Data de nascimento: Benavente, 31 de dezembro de 1961.

Morada institucional: Departamento de Linguística e Literaturas, Universidade de Évora.

Largo dos Colegiais, Apartado 94, 7002-554 Évora.

Endereço eletrónico: birrento@uevora.pt

http://home.uevora.pt/~birrento

CIÊNCIA VITAE - C01F-8AC7-3E7E

https://www.cienciavitae.pt//C01F-8AC7-3E7E

ORCID – 0000-0003-0957-7589

https://orcid.org/0000-0003-0957-7589

SCOPUS AUTHOR ID: 56445431600

ACADEMIA.EDU - https://anaclarabirrento.academia.edu/

RESEARCH GATE - https://www.researchgate.net/profile/Ana_Birrento

PUBLONS: https://publons.com/researcher/4185713/ana-birrento/

 

Situação profissional: Professora Auxiliar da Universidade de Évora.

a) Docente do Departamento de Linguística e Literaturas da Escola de Ciências Sociais.

b)  Investigadora Integrada do Centro de Estudos em Letras – CEL-UÉ- Centro avaliado pela FCT em 2019 com a classificação de Bom.

Louvor pelo Reitor da Universidade de Évora, com inscrição no processo individual (despacho reitoral nº 49/2010)

Formação Académica

(2013)

Curso Avançado em Gestão Pública – INA (Direção Geral da Qualificação dos Trabalhadores em Funções Públicas), com a classificação de 16,5 valores.

 

(2003)

Doutora em Literatura Inglesa pela Universidade de Évora, com a tese intitulada As Crónicas de Carlingford e A Autobiografia de Margaret Oliphant. Contributo para um Estudo da Comunidade Conhecível, tendo obtido a classificação de Aprovada com Distinção e Louvor (2 de junho de 2003).

 

(1990)

Mestre em Estudos Anglo-Americanos - especialização Literatura Inglesa pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, com a dissertação intitulada Midmost Between the Beginning and the End: A imagem do ser humano em The Rainbow de D. H. Lawrence, a qual obteve a classificação de Muito Bom por unanimidade (16 de novembro de 1990).

 

 (1984)

Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas (Inglês/Alemão) pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (1980/1984), com a classificação de 15 valores.

 

Outras Formações

(2008)

Certificado de Competência Profissional pelo Instituto de Emprego e Formação Profissional (EDF 469091/2008 DL). Ao abrigo do n.º 2 do artigo 2.º da Portaria n.º 214/2011, de 30 de maio os docentes universitários estão isentos de apresentação de Certificado de Competências Pedagógicas, desde que comprovem a docência num estabelecimento de Ensino Superior.

(2007)

Certificado de Aptidão de Formador emitido pelo Conselho Científico e Pedagógico de Formação Contínua (CCPFC/RFO-21819/07).

 

(1995)

Curso de Verão ENGLISH LITERATURE (Seminários – Nineteenth-Century Fiction e Women’s Studies) – Oxford University Summer School, Exeter College – (2 a 22 de julho 1995). Bolseira da Fundação Calouste Gulbenkian e do British Council.

 

 (1992)

Curso de Verão – Scottish Universities’ International Summer School - TEXT AND CONTEXT – MODERNISM – Britain in the Twentieth Century (8 a 27 de julho de 1992), onde apresentou uma comunicação intitulada – The river of life and the river of corruption: the image of the human being in Women in Love by D. H. Lawrence.

 

 (1986)

Certificado de Proficiency in English (C1), Universidade de Cambridge.

 

Atividade profissional

(2009-presente) [1]

Professora Auxiliar, em regime de contrato em funções públicas por tempo indeterminado (por força da lei) – (1 de janeiro de 2009-2021).

 

(2008-2009)

Professora Auxiliar de Nomeação Definitiva (15 de julho de 2008) do Departamento de Linguística e Literaturas da Universidade de Évora, na sequência da apresentação do Relatório a que se referem os artigos 25º e 20º do Estatuto da Carreira Docente Universitária (Lei Nº 19/80, de 16 de julho). Pareceres positivos do ponto de vista científico e pedagógico dos Professores Doutores Maria Teresa Rijo da Fonseca Lino (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa) e Álvaro Luís Antunes Pina (Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa).

 

(2003-2008)

Professora Auxiliar de Nomeação Provisória (2 de junho de 2003 a 15 de julho de 2008) do Departamento de Linguística e Literaturas da Universidade de Évora.

 

(1993-2003)

Assistente do Departamento de Linguística e Literaturas da Universidade de Évora[2] (9 de outubro de 1993 a 3 de junho de 2003).

 

(1986-1993)

Leitora da Divisão de Línguas e Literatura da Universidade de Évora[3]. (4 de fevereiro de 1986 a 9 de outubro de 1993).

Centros de investigação

Investigadora Integrada do Centro de Estudos em Letras – CEL-UÉ, desde 2007.

Associações científicas

Membro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos;

Membro da Mediterranean Studies Association;

Membro da European Society for the Study of English;

Membro da Association for Cultural Studies;

Membro da Victorian Popular Fiction Association;

Membro da British Association of Victorian Studies.

 

II. Investigação

 

Produção científica

1. Publicações

1.1. Livros com arbitragem científica e/ou coordenação científica

 

(2019)

Gomes, Fernando; Ana Clara Birrento; Odete Jubilado; Elisa Nunes Esteves (eds.). Estudos de Literatura. Paisagens do Ser/Landscapes of the Self. Lisboa: Edições Cosmos.

ISBN: 978-972-762-415-7.

 

 (2011)

Birrento, Ana Clara. 2011. The Autobiography of Margaret Oliphant, the Story of a Woman, a Landscape of the Self. Prefácio de Elisabeth Jay. Évora: Centro de Estudos em Letras. Coleção Literatura 3.

ISBN: 978-972-99292-1-2.

 

1.2. Capítulos de livros com arbitragem científica (em publicações indexadas)

 

(2019)

Birrento, Ana Clara e Olga Gonçalves. 2019. “Mapping London: a political cartography through the eyes of Margaret Thatcher”. Gomes, Fernando, Ana Clara Birrento, Odete Jubilado, Elisa Nunes Esteves (eds.). Estudos de Literatura. Paisagens do Ser/Landscapes of the Self. Lisboa: Edições Cosmos. 27-37.

http://hdl.handle.net/10174/28583

ISBN: 978-972-762-415-7.

 

(2010)

Birrento, Ana Clara. 2010. “Raymond Williams: reading novels as knowable communities”. Seidl, Monika, Horak, Roman and Lawrence Grossberg (eds.). About Raymond Williams. London and New York: Routledge. 165-176.

ISBNI0:0-415-54580-3.

(Artigo publicado em editora indexada na Scopus).

 

1.3. Capítulos de livros com arbitragem científica

 

 (2007)

Birrento, Ana Clara. 2007. “Virginia Woolf: Moments of Being”. Zamith, Maria Cândida, Luísa Flora (eds.). Virgina Woolf: Three Centenary Celebrations. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto. 61-72.

ISBN 978-972-8932-23-7.

 

(2004)

Birrento, Ana Clara. 2004. “William Blake: ‘Showing the Two Contrary States of the Human Soul’ or Creating Conditions of Possibility for Representing Humanity”. Faria, Luísa Leal, Teresa de Ataíde Malafaia (Org.). O Lago de Todos os Recursos, Homenagem a Hélio Osvaldo Alves. Lisboa: Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa. 55-65.

ISBN: 972-8886-02-0.

 

(2000)

Birrento. Ana Clara. 2000. “Lyrical Ballads: a book which was to give the world assurance of two new lights of the greatest magnitude in its firmament: How Mrs. Oliphant read the romantics”. Pina, Álvaro, João Ferreira Duarte, Maria Helena Serôdio (Dir.). Do Esplendor Na Relva: Elites e Cultura Comum de Expressão Inglesa. Lisboa: Edições Cosmos e Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Lisboa. 51-56.

ISBN: 972-762-161-9

 

1.4. Capítulos de livros aceites para publicação com arbitragem científica

 

(Forthcoming)

Birrento, Ana Clara. “The possible worlds of Oliphant and Eliot. in Miss Marjoribanks and Middlemarch”. From Queen Anne to Queen Victoria. Readings in the 18th and 19th century British Literature and Culture. Bystydzieńska, Grażyna, Emma Harris (eds.). Varsóvia: Universidade de Varsóvia, Instituto de Estudos Ingleses.

 

(Forthcoming)

Birrento, Ana Clara."Who am I? Truth and Identity - Landscapes of the Self in The Gathering and The Green Road by Anne Enright". Armie, Madalina, Veronica Membrive (eds.). Wounds of the body and the soul: Trauma, memory and silences of the Irish woman in contemporary literature. Routledge Studies in Irish Literature. Oxon: Routledge.

 

1.5. Artigos em revistas com arbitragem científica, indexadas nas bases Web of Science e/ou Scopus

 

(no prelo)

Birrento, Ana Clara. “The Dimension of Human Possibilities in Silas Marner”. The International Journal of Literary Humanities. New Directions in the Humanities Journal Collection. Illinois: Common Ground Research Networks.

 

 (2018)

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. 2018. “Humanities in the Future Tense: Mapping Interdisciplinary Approaches in the Research Project Landscapes of the Self”. The International Journal of Humanities Education. New Directions in the Humanities Journal Collection. Illinois: Common Ground Research Networks. 7-20.

ISSN: 2327-2457 (Online). ISSN: 2327-0063 (Print)

http://doi.org/10.18848/2327-0063/CGP.

(Revista indexada em China National Knowledge Infrastructure (CNKI Scholar); Scopus; Ulrich's Periodicals Directory; H-Index: 2; SJR Score: 0.101)

 

1.6. Artigos em revistas com arbitragem científica, indexadas em outras bases

 

 (2017)

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. 2017. “Yo Cayetana: The Woman in her own words”.

http://eujournal.org/files/journals/1/books/5th.MIFS.2017.Barcelona.pdf. (115-126).

ISBN 978-608-4642-59-6.

(Revista indexada em Ebsco, Publons, Index Copernicus).

 

1.7. Artigos em revistas com arbitragem científica

 

(2017)

Birrento, Ana Clara. 2017. “Uma cidade, muitas ruas: a paisagem social de Carlingford”. Melo, António Maria Martins (Org.). Revista Portuguesa de Humanidades, Cartografias do Espaço e da Memória. Faculdade de Filosofia, Braga: Universidade Católica Portuguesa.101-110.

ISBN 978-972-697-291-4.

 

(2012)

Birrento, Ana Clara. 2012. “Autobiography: A text of life in a new landscape”. Revista de Letras. 11. Série II. Vila Real: Centro de Estudos em Letras. Departamento de Letras, Artes e Comunicação, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.293-304.

ISSN: 0874-7962.

 

(2011)

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. 2011. « Un Parcours de Vie : les mots de Cavaco Silva ». Revista de Letras. 11. Série II. Vila Real: Centro de Estudos em Letras. Departamento de Letras, Artes e Comunicação, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. 29-46.

ISSN: 0874-7962.

 

(2010)

Birrento. Ana Clara. 2010. “Self – Negotiating Borders, Constructing Identity”. OP. CIT. 12. Chamusca: Edições Cosmos. 57-72.

ISBN: 978-972-762-361-7.

(2009)

Birrento, Ana Clara. 2009. “The Future of Humanities: New arenas for an interdisciplinary dialogue”. Revista de Letras. 8. Série II. Vila Real: Centro de Estudos em Letras. Departamento de Letras, Artes e Comunicação, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. 239-251.

 ISSN: 0874-7962.

 

(2008)

Birrento, Ana Clara. 2008. “Telling stories of culture through literature: D. H. Lawrence and the Mediterranean”. Polissema. Revista de Letras do ISCAP. 8. S. Mamede de Infesta: Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. 7-22.

ISSN: 1645-1937.

 

(2007)

Birrento, Ana Clara. 2007. “Landscapes of the being – autobiographies and images of the self”. A Tangled Web: Ideas, Images, Symbols. J. Carlos Viana Ferreira e Teresa de Ataíde Malafaia (coord.). Lisboa: Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa.149-162.

ISBN: 978972-8886-09-7.

 

(1993)

Birrento, Ana Clara, Isabel Fernandes, Aline Ferreira. 1993. “A First Approach to a Portuguese D. H. Lawrence Bibliography”. Katz-Roy, Ginette. D.H.Lawrence, Ses Contemporains et L’Europe. Études Lawrenciennes. 9. Centres de Recherches Anglo-Americaines. Nanterre: Université Paris-X. 191-206.

ISSN:0994-5490.

 

1.8. Artigos submetidos em 2020 (em processo de revisão científica)

 

Birrento, Ana Clara. “Power, Authority and Egotism: Emma Woodhouse’s transformation in the path to maturity”. The International Journal of Literary Humanities. New Directions in the Humanities Journal Collection. Illinois: Common Ground Research Networks.

 

1.9. Artigos em atas de congressos com arbitragem científica

 

(2008)

Birrento, Ana Clara.2008. “Ultrapassar as fronteiras do literário: o tempo futuro das humanidades. e-cadernos CES, nº 2. http://www.ces.uc.pt/e-cadernos/pages/pt/numeros/02--2008-ndash-novos-mapas-para-as-ciencias-sociais-e-humanas-artigos-pre-coloquio.php.

 

(2007)

Birrento, Ana Clara. 2007.” Uniting the Two Torn Halves: High Culture and Popular Culture”. Linköping University Electronic Press.

http://www.ep.liu.se/ecp/025/016/ecp072516.pdf.

 

1.10. Artigos em atas de congressos sem arbitragem científica

 

(2004)

Birrento, Ana Clara. 2004. “Forms of representing the self: reading autobiography as a geography of the possible”. Atas do XXV Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Vila Real.

ISBN: 972-669-757-3.

 

(2000)

Birrento, Ana Clara. 2000. “Who is speaking to whom? The construction of a cultural community in Margaret Oliphant’s fiction”. Atas do XXI Encontro da Associação de Portuguesa Estudos Anglo Americanos. Viseu. 379-384.

ISBN:972-8765-02-9.

 

Birrento, Ana Clara. 2000. “Writing Herself into Authorship: Mrs. Oliphant’s autobiographic strategies”. Atas do XX Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo Americanos. Santa Maria da Feira. 175-182.

ISBN: 972-959922-2-5

 

(1995)

Birrento, Ana Clara. 1995.” From Chaos into Order: The Cultural Role of A Woman Of Talent in Miss Marjoribanks by Margaret Oliphant”. Atas do XVI Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo Americanos. Vila Real: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. 55-62.

 

(1994)

Birrento, Ana Clara. 1994. “Settling Into Reality: Changes of Presence in Margaret Oliphant's First Chronicles of Carlingford”. Atas do XV Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo Americanos. Évora: Departamento de Linguística e Literaturas. 17 a 19 de março. 27-36.

 

(1993)

 Birrento, Ana Clara, Isabel Fernandes, Aline Ferreira. 1993. “A First Approach to a Portuguese D. H. Lawrence Bibliography”. D.H.Lawrence, Ses Contemporaines et L’Europe- Actes de Colloque International des 27 et 28 Mars 1992.Études Lawrenciennes. 9. Centre de Recherche Anglo-Americaine, Université Paris X, Nanterre.

 

1.11. Outros textos de natureza científica

 

(2002)

Birrento, Ana Clara. 2002. “Modes of Representation of a Knowable Community in Margaret Oliphant’s Fiction”. Diana.3-4. Évora: Revista do Departamento de Linguística e Literaturas. 77-98.

ISSN:1645-179X.

 

(1997)

Birrento, Ana Clara Birrento. 1997. “Margaret Oliphant and the Romantics”. Anais da Universidade de Évora. 7, Évora. 61-71.

 

(1996)

Birrento, Ana Clara. 1996. “O Rio da Vida e o Rio da Dissolução – A Metáfora da Vida Humana em Women in Love de D.H. Lawrence”. Anais da Universidade de Évora. 6. Évora. 119-129.

 

(1995)

Birrento. Ana Clara. 1995. “Comportamentos Normativos e Realidade Individual: O Realismo Dickensiano em Hard Times”. Anais da Universidade de Évora. 5. Évora. 203-212.

2. Coordenação Científica

2.1. Projetos científicos financiados por unidades de I&D

 

CEL Financiamento programático 2020-2023 - UIDP/00707/2020

CEL Financiamento base 2020-2023 - UIDB/00707/2020

 

2.2. Com tarefas de coordenação

 

LINHA DE INVESTIGAÇÃO - Paisagens do Ser

Esta linha de investigação desenvolveu-se a partir do projeto Paisagens do Ser: Representação Autobiográfica de Cavaco Silva e Margaret Thatcher iniciado em 2007, cuja equipa era constituída por mim e por duas investigadoras da área de Análise do Discurso (Olga Gonçalves e Maria Helena Saianda). O objetivo global que o norteou foi o de analisar as autobiografias políticas dos autores referidos. Para o efeito, digitalizámos o texto que foi depois submetido a um programa de hipertexto – Hyperbase. Foi este programa que, filtrando os dados e procedendo a diversas operações automáticas, permitiu aceder aos dados numéricos sobre os quais foi feita a análise.

De referir que a abordagem lexicométrica do discurso proporcionou a possibilidade de sistematizar e explicitar alguns dos traços linguísticos mais significativos na concretização das intenções comunicativas dos autores. A interpretação dos dados assim obtidos, à luz da abordagem semiolinguística do discurso na ótica da construção do sentido - assumida somente como valioso auxiliar na verificação da frequência das palavras, não tendo sido considerada, por isso, a vertente de análise estatística da mesma - permitiu observar a autenticidade do Eu numa prática de representação que implica sempre as posições a partir das quais se escreve ou se fala. Escreve-se e fala-se, com efeito, a partir de um lugar e tempo particulares, de uma história e de uma cultura que são específicas e o que se diz é sempre contextualizado e revivido a partir da memória. Este trabalho inicial investigou o discurso da autorrepresentação nas autobiografias políticas indicadas e deu à equipa a possibilidade de verificar como este opera nas relações familiares, sociais e políticas que os autores escolheram representar. Foi também a origem de comunicações apresentadas em conferências internacionais, assim como na publicação de oito artigos em revistas nacionais e internacionais. O estudo efetuado permitiu-nos concluir que, enquanto o modelo autobiográfico masculino se centra no Eu, representando ao detalhe a carreira e o desenvolvimento profissional e político, assente num paradigma androcêntrico, a autobiografia feminina, mesmo a da chamada Dama de Ferro, tem como base um sujeito enunciador que assume na vida e na escrita diferentes papéis: a autobiografia feminina é uma narrativa de resistência à autoridade masculina e um projeto de mudança em relação a esta, constituindo-se como uma forma de acesso à identidade que constrói.

No âmbito deste projeto foi realizada na Universidade de Évora, entre 24 e 26 de Outubro de 2010, uma conferência subordinada ao tema: Landscapes of the Self, para a qual foram convidados os seguintes conferencistas: Professoras Chris Weedon (Cardiff University), Ruth Amossy (Universidade de Tel Aviv) e o Investigador Glenn Jordan(Research Fellow Cardiff School of Journalism, Media and Cultural Studies, University of Cardiff).

Este projeto contou com a colaboração de duas bolseiras que digitalizaram os dois volumes da Autobiografia de Margaret Thatcher – The Path to Power e The Downing Street Years, tendo sido os dois volumes da Autobiografia Política de Cavaco Silva digitalizados por um dos membros da equipa.

Devido à necessidade de se encontrar uma linha de investigação abrangente e um projeto âncora no âmbito da Literatura para o Centro de Estudos em Letras, o projeto passou a designar-se em 2016 Paisagens do Ser[4], mantendo-se a linha de investigação sob a minha coordenação e contando neste momento com oito investigadores, os quais estão a participar em conferências e a produzir artigos sobre o tema. Exemplo disso é o volume editado pelo CEL-UÉ em 2019 – Estudos de Literatura – Paisagens do Ser/Landscapes of the Self (publicado em 2020), que conta com onze artigos de membros integrados e colaboradores sobre os mais variados autores e obras:

 

 

Fernando Gomes. L’homme et la Ville: quelques considérations sur le mythe de la Ville Maudite versus la Ville Parfaite;

Ana Clara Birrento & Olga Gonçalves. Mapping London: a political cartography through the eyes of Margaret Thatcher;

Odete Jubilado. Paisagens, histórias e gente singular do mediterrâneo: a Provence de Alphonse Daudet e o Algarve de Manuel Teixeira-Gomes;

Ana Luísa Vilela. Malta: The Erotic Image of the Island in the Fiction of Eça de Queiroz;

Celina Martins. Viagem e demanda da identidade rizoma em Onitsha de J.G.M. Le Clézio e Um rio chamado Tempo, Uma casa chamada Terra de Mia Couto;

Carlos Nogueira. O riso (e as lágrimas) de Nicolau Tolentino;

António Cândido Franco. Poesia e Metafísica em Antero de Quental;

Elisa Nunes Esteves. Em Creta, com Jorge de Sena;

Carla Ferreira de Castro. Ser ou não ser Ofélia;

Ana Cláudia Salgueiro da Silva. Olhares plurais sobre a Literatura do Século XIX: a dicotomia entre o casamento e adultério;

Teresa Mendes. Trajetórias, afinidades e dissonâncias em Eurico, Presbítero e Ivanhoe.

 

Paisagens do Ser é, atualmente, um projeto estruturante do Centro de Estudos em Letras, na congregação da investigação das várias literaturas nacionais, várias épocas e géneros literários. Esta linha de investigação permite um diálogo interdisciplinar de maior amplitude e com maior número de investigadores envolvidos, facto que que tem permitido uma consolidação da investigação e consequente trabalho em conjunto, e que dá origem a estudos de identidade e representação, memória, espaço, interioridade e exterioridade.

 

2.3. Membro da equipa de investigação

 

2.3.1. Equipa de investigação que continua do projeto iniciado em 2007 composta por 3 elementos: Ana Clara Birrento (coordenação); Olga Gonçalves e Maria Helena Saianda.

A equipa assenta o seu projeto na linha de investigação Paisagens do Ser, trabalhando textos autobiográficos femininos e masculinos sob o tema – A representação do EU nos diferentes contextos de experiência. Este trabalho de investigação oferece uma nova visão, em práticas transversais, baseando os resultados da sua pesquisa quer nos dados lexicométricos obtidos quer nos que a análise semiolinguística proporciona e que permitem ler os textos autobiográficos de acordo com os tópicos que as investigadoras consideram importante analisar e divulgar do ponto de vista literário, linguístico e cultural.

 

2.3.2. Participação em projeto conjunto com a Professora Doutora Isabel Fernandes (Universidade de Lisboa) e a Prof. Doutora Aline Ferreira (Universidade de Aveiro) sobre a Bibliografia Portuguesa de D. H. Lawrence, que conduziu à apresentação de comunicação intitulada A First Approach to a Portuguese D.H.Lawrence Bibliography, na D. H. Lawrence Conference, que decorreu em Paris, em Fevereiro de 1992, e respetiva publicação. O projeto não teve seguimento.

 

3. Outras Atividades Científicas

 

3.1. Coordenação de painéis em eventos científicos

 

(2019)

Coordenação de painel: “Places and Identities – The Self and the Other(s) in Relation”. 22nd Annual International Conference Mediterranean Studies Association. Universidade de Creta, Rethymnon, Grécia. 29 de maio a 1 de junho de 2019.

 

(2018)

Coordenação do painel: “Landscapes of the Self: identity, memory and discourse”. 21st Annual International Conference Mediterranean Studies Association. Universidade de Sorrento. Itália, 30 de maio a 2 de junho de 2018.

 

Coordenação conjunta do painel (Ana Clara Birrento, Olga Gonçalves): “Life writing: Discourse, Identity, Representation”. XXXIX Encontro da Associação Portuguesa do Estudos Anglo Americanos. Universidade de Évora. Évora, 26 a 28 de abril de 2018.

(2006)

Coordenação do painel: “Representations of the self – A Creative Factory of Knowledge and Change”. IV Conferência Internacional Language, Communication, Culture. Lisboa, novembro de 2006.

 

(2002)

Coordenação do painel: “Trajectories of the Self”. I International Congress Culture and Power. Évora, novembro 2002.

 

3.2. Dinamização da atividade científica

 

4.2.1. Organização de congressos/jornadas/conferências/palestras

 

(2019)

Queen Victoria and George Eliot: 200 Years After

Oradores: Professora Elisabeth Jay (Oxford Brookes University); Prof. Doutora Teresa Malafaia (Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa); Prof. Doutora Iolanda Ramos (Faculdade de Ciências e Humanas, Universidade Nova de Lisboa).

Sala de Docentes, Colégio do Espírito Santo. Universidade de Évora. Évora. 6 de novembro de 2019. (com o apoio do Centro de Estudos em Letras – CEL-UÉ).

 

(2018)

XXXIX Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Everything is a Story. Universidade de Évora. Évora. 26 a 28 de abril 2018.

 

A propósito do bicentenário do nascimento da Emily Brontë – as faces do romantismo inglês.

Oradores: Ana Clara Birrento

Apresentação de trabalhos dos alunos da unidade curricular de Literatura Inglesa I.

Projeção do filme Wuthering Heights

Sala de Docentes. Colégio do Espírito Santo, Universidade de Évora. Évora. 17 de abril de 2018.

 

(2017)

Jornada Comemorativa do Bicentenário da Morte de Jane Austen.

Oradores: Professor Doutor Álvaro Pina (Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa); Doutora Ana Cláudia Silva (investigadora colaboradora do CEL-UÉ); apresentação de trabalhos de alunos, no âmbito da unidade curricular de Cultura Inglesa e de Língua e Linguística Inglesa (análise do discurso de Pride and Prejudice).

Sala de Docentes, Colégio do Espírito Santo. Universidade de Évora. Évora. 7 de dezembro de 2017

 

(2011)

V Jornadas de Tradução (Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução)

Conferência Prof. Doutor Antonio Sáez Delgado; comunicações de mestrandos e docentes do Mestrado).

Workshop com uma tradutora profissional – Mestre Ana Paula Gonçalves.

Sala 124 Colégio do Espírito Santo, Universidade de Évora. Évora. 20 de maio de 2011.

 

Jornada sobre o escritor Fialho de Almeida.

Oradores: António Cândido Franco, Eunice Cabral; António Sáez Delgado; Ana Luísa Vilela; (Universidade de Évora); Gabriel Rui Silva, Maria João Marques, Carlos Jorge Figueiredo Jorge, Joaquim Palminha Silva.

Biblioteca Geral, sala de Belas Artes, Universidade de Évora. Évora. 4 de março de 2011.

 

(2010)

Presidente da Comissão Organizadora da I International Conference Landscapes of the Self. Universidade de Évora, Évora. 24 a 26 novembro 2010.

(2009)

II Conferência Internacional Bibliotecas para a Vida, Évora, 18 a 21 de novembro de 2009.

 

(2007)

10th Anniversary Mediterranean Studies Congress, Universidade de Évora, Évora. 30 de maio a 2 de junho de 2007.

 

Presidente da Comissão Organizadora XXVIII Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos, Universidade Évora. Évora. 19 a 20 de abril 2007.

 

(2006)

IV Congresso Internacional Language, Communication, Culture, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, Lisboa. novembro 2006.

 

(2005)

III Congresso Internacional Language, Communication, Culture, Universidade de Évora, Évora. novembro 2005.

 

(2004)

II Congresso Internacional Language, Communication, Culture, Instituto Politécnico de Beja, Beja. novembro de 2004.

 

(2003)

9ª Conferência Internacional Culture and Power – Cultural Studies in the World Today, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, Lisboa. novembro de 2003.

 

(2002)

I Congresso Internacional Language, Communication, Culture, Universidade de Évora, Évora. novembro de 2002.

 

(1999)

International Conference English in the World: New Directions, Universidade de Évora, 28 a 30 de outubro de 1999.

 

(1997)

Jornada Comemorativa do Centenário da Morte de Margaret Oliphant.

Oradores: Professor Elisabeth Jay, da Oxford Brookes University; Prof. Doutor Filipe Furtado da Universidade Nova de Lisboa, Drª Ana Clara Birrento, Universidade de Évora.

Anfiteatro, Colégio do Espírito Santo, Universidade de Évora. Évora. Maio de 1997.

 

(1994)

XV Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos.) Universidade de Évora, Évora. 17 a 19 de março de 1994.

 

(1991)

II Congresso Luso-Espanhol de Línguas Aplicadas às Ciências, Universidade de Évora, Évora. março de 1991.

 

(1990)

Encontro Comemorativo do 150º Aniversário do Nascimento de Thomas Hardy. Universidade do Porto, Porto. outubro 1990.

 

3.3. Participação em comissões científicas de eventos científicos

 

(2021)

Membro da Comissão Científica da Conferência Internacional Literatura, Turismo e Cidade, 2 a 5 de fevereiro de 2021, organização cluster Lit&Tour, Centro de Estudos Comparatistas, Faculdades de Letras, Universidade de Lisboa e Escola Superior de Gestão, Hotelaria e Turismo da Universidade do Algarve.

 

 (2020)

Membro da Comissão Científica da II International Conference on Academic Studies in Philology (BICOASP). BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ, Turquia. 2 a 5 de setembro de 2020.

 

(2009)

Membro da Comissão Científica da II Conferência Internacional Bibliotecas para a Vida – Bibliotecas e Leitura. Biblioteca Pública de Évora e Universidade de Évora, 18 a 21 de novembro de 2009.

 

3.4. Participação em congressos, conferências e seminários de natureza científica

 

3.4.1. Internacionais

 

(2020)

Birrento, Ana Clara. The Dimension of Human Possibilities in Silas Marner. 18th International Conference on New Directions in the Humanities. (Conferência Virtual). 1 de julho 2020.

https://cgscholar.com/community/community_profiles/new-directions-in-the-humanities/community_updates/122169.

https://www.youtube.com/watch?v=LpGOZ-Kx5z0.

 

(2019)

Birrento, Ana Clara. The possible worlds of Oliphant and Eliot in Miss Marjoribanks and Middlemarch. From Queen Anne to Queen Victoria—Readings in 18th and 19th Century British Literature and Culture 7th Conference. Instituto de Estudos Ingleses, Universidade de Varsóvia, Polónia. 25 a 27 de setembro de 2019.

 

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. Lo Que La Vida Me Ha Enseñado: The self-representation of Cayetana, XVIII Duchess of Alba. 22nd Annual International Conference Mediterranean Studies Association. Universidade de Creta. Rethymnon, Grécia. 29 de maio a 1 de junho de 2019.

 

(2018)

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves. Cavaco’s Silva Political Autobiography through lenses of intimacy. 21st Annual International Congress Mediterranean Studies Association. Sorrento, Itália. 30 de maio a 2 de junho de 2018.

 

 (2017)

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. Humanities' Future Tense: Mapping Interdisciplinary Approaches in a Research Project. 15th International Conference on New Directions in the Humanities. Imperial College. Londres. 5 a 7 de julho 2017.

 

Birrento, Ana Clara. Uma cidade, muitas ruas: a paisagem social de Carlingford. Colóquio Internacional Paisagem e Literatura: Cartografias do Espaço e da Memória. Universidade Católica, Braga. 27 de março de 2017.

 

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. Se han dicho tantas cosas sobre mí! Una pocas, verdaderas ; otras muchas, falsas; y bastantes, simplemente bobadas. A auto-representação de Cayetana, XVIII Duquesa de Alba. VI Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa (SIMELP). Santarém. 24 a 28 de outubro 2017.

 

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. Yo Cayetana: The Woman in her own words”. 5th Mediterranean Interdisciplinary Forum on Social Sciences and Humanities. Barcelona.17 a 20 de maio de 2017.

 

 (2012)

Birrento, Ana Clara. “Carlingford: one town, many streets: locations of class and money”. 4th Annual Conference of the Victorian Popular Fiction Association - Hard Cash: Money, Property, Economics and the Marketplace in Victorian Popular Culture. School of Advanced Studies. Institute of English Studies. University of London. Londres. 11 e 12 de julho de 2012.

 

(2011)

European Master of Translation. Bruxelas. 29 de novembro a 1 de dezembro de 2011.

 

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. Modalidades de representação de um “não-político” no poder. A Autobiografia Política de Aníbal Cavaco Silva. Conferência Internacional sobre Gramática e Texto. Universidade Nova de Lisboa. Lisboa. 10 de setembro de 2011.

Birrento, Ana Clara. “Oliphant’s double articulation of the concept of marriage in non-fiction and in fiction”. 3rd Annual Conference of the Victorian Popular Fiction Association - Sex, Courtship and Marriage in Victorian Popular Culture. Institute of English Studies, Senate House. University of London. Londres. 18 e 19 de julho de 2011.

Birrento, Ana Clara. “Mapping London: A Political Cartography through the Eyes of Margaret Thatcher”. 10th International Conference Literary London. Institute of English Studies University of London, Londres. 20 a 22 de julho de 2011.

 

(2010)

Birrento, Ana Clara. “Emotions: Intimate and Public Developments of a Political Identity”. 1st International Conference Landscapes of the Self. Universidade de Évora, Évora. 24 a 26 de novembro de 2010.

 

Birrento, Ana Clara. Margaret Oliphant and her art: an appreciation”. 2nd Annual Conference of the Victorian Popular Fiction Association – Prose, Stage and Screen. Institute of English Studies University of London, Londres. 22 a 24 de julho de 2010.

 

Birrento, Ana Clara. “Class and Religion in Chronicles of Carlingford by Margaret Oliphant”. Women Writers of the Fin de Siècle International Conference. Institute of English Studies University of London, Londres. junho de 2010.

 

Birrento, Ana Clara. “La Hora Azul – sharing of an experience”. XIV Forum for Iberian Studies: “The Limits of Literary Translation”. University of Oxford, Oxford. 24 a 25 de junho de 2010.

 

Birrento, Ana Clara, Olga Gonçalves, Maria Helena Saianda. The story of a simple life: narrative strategies of a political autobiography”. 7th Biennial International of Auto/Biography Association Conference – Life Writing and Intimate Publics. Sussex - 28 de junho a 1 de julho de 2010.

 

Birrento, Ana Clara Birrento. “Victorian Perspectives on the Mediterranean” – 13th Annual Mediterranean Studies Congress – Salamanca, 26 a 29 de maio de 2010.

 

Birrento, Ana Clara. “Acts of mapping: a cartography of the self in the Political Autobiography of Cavaco Silva”.  14th International ´Culture & Power Conference: ‘Identity and Identification’, Castilla la Mancha. 22 a 24 de abril de 2010.

 

The Good of Criticism: The Value of Literary Studies. Department of English and American Literature, University of Reading. Reading. 19 a 20 de março de 2010.

 

(2009)

Birrento, Ana Clara. “Realms of experience in the construction of identity: the private and the public stages of life”. Life Writing in Europe – Founding Conference International Autobiography Association Europe. Amesterdão, 29 a 31 de outubro de 2009.

 

Birrento, Ana Clara. “Margaret Oliphant’s Autobiography, or essentially the story of a woman”. Victorian Popular Novelists 1860-1900. Institute of English Studies. University of London. Londres. 10-12 de setembro de 2009.

 

After Darwin’s Plots. London Nineteenth-Century Studies Seminar. Institute of English Studies, University of London, Londres. 12 de dezembro de 2009.

 

Adam Bede Conference. Institute of English Studies, University of London, Londres. 7 de novembro de 2009.

 

Dickens and Science. Dickens’ Day, Birkbeck College, University of London, Londres. 10 de outubro de 2009.

 

Interdisciplinarity in the Arts and Humanities: Research, Policy, Publishing. Swendenborg Society in Bloomsbury. Londres. 20 de março de 2009.

 

Birrento, Ana Clara. The Future of Humanities: New arenas for an interdisciplinary dialogue. XIII Encontro Internacional de Reflexão e Investigação (EIRI). Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real. 29 e 30 de maio de 2009.

 

(2008)

Birrento, Ana Clara. Ultrapassar as fronteiras do literário: o tempo futuro das humanidades. Colóquio Internacional Caminhos de Futuro, Novos Mapas para as Ciências Sociais e Humanas. Centro de Estudos Sociais, Universidade de Coimbra, Coimbra. 18 a 21 de junho de 2008.

 

(2007)

Birrento, Ana Clara (apresentação de poster). Telling stories of culture through literature: a European translation project. European Science Foundation-LiU Conference, Literature for Europe: European Identities and European Literature in a Globalizing World. Linköping University, Suécia. 12 a 16 de maio de 2007.

 

Birrento, Ana Clara. “Telling stories of culture through literature: D. H. Lawrence and the Mediterranean”, 10th Anniversary Mediterranean Studies Association, Universidade de Évora, Évora. 30 de maio a 2 de junho de 2007.

 

Birrento, Ana Clara. “Uniting the Two Torn Halves: High Culture and Popular Culture”. INTER, A European Cultural Studies Conference. Suécia. 11 a 13 de junho 2007.

 

(2005)

Birrento, Ana Clara. “Teaching Literature in a Globalized World”. III Congresso Internacional Language, Communication, Culture. Universidade de Évora, Évora. novembro de 2005.

 

(2004)

Birrento, Ana Clara. “Self – Negotiating Borders, Constructing Identity”. II Congresso Internacional Language, Communication, Culture, Instituto Politécnico de Beja, Beja. novembro de 2004.

 

(2003)

Birrento, Ana Clara. “Telling Lives: Autobiography as a knowable community”. 9th International Conference “Culture and Power” - Cultural Studies in the World Today. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa. 4 a 7 de novembro de 2003.

 

(2002)

XXIII Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Novas Histórias Literárias/New Literary Histories. Coimbra, 18 a 20 de abril 2002.

 

(2000)

Birrento, Ana Clara. “Margaret Oliphant’s Autobiography: strategies in transforming memory and rewriting the self”. III International Crossroads in Cultural Studies Conference. Birmingham, 21 a 25 de junho de 2000.

 

 (1999)

Birrento, Ana Clara. “The Tables Have Been Turned: Academic Culture and the Urge to Turn Outside”. International Conference English in the World: New Directions. Universidade de Évora, Évora. 28 a 30 de outubro de 1999.

 

Representing Victorian Lives. Tenth Northern Victorian Studies Colloquium. Leeds Centre for Victorian Studies, Leeds. 13 de março 1999.

 

(1998)

Culture, Education, Identity. Second English Culture Conference. Faculdade de Letras, Departamento de Inglês, Universidade de Lisboa, Lisboa. 3 a 4 de dezembro 1998.

 

(1997)

Birrento, Ana Clara. “Margaret Oliphant and the Romantics: Following in the Steps of Coeval Criticism”. Margaret Oliphant Centenary Conference. Westminster College, Universidade de Oxford, Oxford. setembro de 1997.

 

(1994)

Colóquio British Cultural Studies. British Council. Lisboa, 1994.

 

(1992)

Birrento, Ana Clara, Isabel Fernandes, Aline Ferreira. “A First Approach to a Portuguese D.H.Lawrence Bibliography”. II D.H.Lawrence International Conference, Paris. fevereiro de 1992.

 

(1991)

II Congresso Luso-Espanhol de Línguas Aplicadas às Ciências, Universidade de Évora, Évora. março de 1991.

 

 (1990)

I D.H.Lawrence Conference, Université Paul Valéry. Montpellier. 23 a 27 de junho de 1990.

 

I Congresso Luso-Espanhol de Línguas Aplicadas às Ciências, Universidade da Extremadura, Badajoz. 30 de maio a 1 de junho de 1990.

 

Fórum Encontro sobre a Mobilidade de Estudantes na Europa, Bruxelas. 14 a 18 de fevereiro de 1990.

 

3.4.2. Nacionais

 

(2019)

Birrento, Ana Clara. “Revisiting Dorothea Brookes and Lucilla Marjoribanks: two Victorian women outside the box”. Victorians Like Us: The Queen’s Bicentenary, 1819–2019. Centro de Estudos Anglísticos, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa.1 de abril de 2019.

 

(2010)

Birrento, Ana Clara. “Self: a fictional landscape of the self” – XXXI Conferência Anual da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Geographies of the Self. Lisboa. 15 a 17 de abril de 2010.

 

(2009)

Birrento, Ana Clara, Cláudia Pereira. “Para mais 450 anos de leituras: funções nucleares e excêntricas da Biblioteca Geral da Universidade de Évora”. Colóquio Internacional. Os Desafios do Presente e do Futuro da Universidade de Évora. 29 a 31 de outubro de 2009, via digital, dado estar em Londres.

 

(2007)

XXVIII Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. (Ex)Changing Voices, Expanding Boundaries. Universidade de Évora, Évora.19 a 20 de abril de 2007.

 

(2005)

Birrento, Ana Clara. Landscapes of the being – autobiographies and images of the self”. A Tangled Web: Ideas, Images, Symbols – Jornadas do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, Lisboa. 17 e 18 de novembro de 2005.

 

Birrento, Ana Clara. Virginia Woolf: Moments of Being. Colóquio Comemorativo do Centenário do Grupo de Bloomsbury e da Carreira Literária de Virgínia Woolf, Universidade do Porto, Porto. 16 de março de 2005.

 

(2003)

Birrento, Ana Clara. “Engendering Identity through memory: Margaret Oliphant’s Autobiography, or essentially the story of a woman”. 2nd Workshop in Anglophone Culture: Identity, Universidade do Algarve, Faro. 7 a 8 de março de 2003.

 

(2000)

Birrento, Ana Clara. ‘Who is Speaking to Whom? The construction of a cultural community in Margaret Oliphant’s fiction’. XXI Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos, Instituto Politécnico de Viseu. Viseu, 6 a 8 de abril de 2000.

 

(1999)

Birrento, Ana Clara. Writing Herself into Authorship: Mrs. Oliphant’s autobiographic strategies. XX Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Póvoa do Varzim. 25 a 27 de março de 1999.

 

(1997)

Birrento, Ana Clara. Margaret Oliphant and the Romantics. Jornada Comemorativa do Centenário da Morte de Margaret Oliphant. Universidade de Évora, Évora. maio de 1997.

 

(1996)

Birrento, Ana Clara. “Língua e Cultura: uma relação multidimensional”. II Encontro Nacional da Associação Portuguesa dos Centros de Línguas do Ensino Superior (APLOCLES), Universidade de Évora (Centro de Investigação e Ensino de Línguas – CIEL), Évora. 4 a 6 de janeiro de 1996.

 

(1995)

Birrento, Ana Clara. From Chaos into Order: The Cultural Role of a Woman of Talent in Miss Marjoribanks by Margaret Oliphant. XVI Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real. 16 a 18 de março de 1995.

 

(1994)

Birrento, Ana Clara. Settling into Reality: Changes of Presence in Margaret Oliphant's First Chronicles of Carlingford. XV Encontro Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Universidade de Évora, Évora. 17 a 19 de março de 1994.

 

(1993)

III Encontro Nacional sobre o Ensino das Línguas Vivas nas Universidades Portuguesas, Coimbra. outubro de 1993.

 

XIV Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Universidade de Coimbra, Coimbra. 25 a 27 de março de 1993.

 

(1992)

XIII Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Universidade do Porto, Porto. 19 a 21 de março de 1992.

 

(1991)

Encontro Comemorativo do 150º Aniversário do Nascimento de Thomas Hardy, Universidade do Porto, Porto. setembro de 1991.

XII Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. Universidade do Minho, Braga. 12 a 14 de abril de 1991.

 

(1990)

XI Encontro da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americanos. ISLA, Lisboa. 9 a 11 de março de 1990.

 

(1988)

I Encontro Nacional sobre o Ensino das Línguas Vivas nas Universidades Portuguesas, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Lisboa. 6 a 8 de maio de 1988.

 

Encontro Regional de Lisboa da Associação Portuguesa de Linguística, Faculdade de Letras de Lisboa, Lisboa. 30 de maio a 1 de junho de 1988.

 

(1987)

Colóquio sobre Shakespeare, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa. 7 a 9 de maio de 1987.

 

3.5. Conferências por convite

 

(2018)

Working on Jane Austen in the 21st century (co-autoria Olga Gonçalves).

Receção!Perceção da Literatura Inglês na Era Digital, an academic and cultural experimental programme inherently transdisciplinary focused on the various multisensory forms of literary interpretation. Projeto de Investigação do Centro de Estudos Anglísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Escola de Hotelaria e Turismo do Estoril. 9 de abril de 2018.

 

(2017)

Commenting on two Dickens’ novels and analysing the Industrial Revolution.

 Jornadas Científico-Pedagógicas do Departamento de Linguística e Literaturas da Escola de Ciências Sociais da Universidade de Évora. Anfiteatro, Universidade de Évora. Évora. 22 de novembro de 2017.

 

(2016)

Os equívocos de Emma Wodehouse: o caminho para a maturidade.

 Jornadas Científico-Pedagógicas do Departamento de Linguística e Literaturas, da Escola de Ciências Sociais da Universidade de Évora – O Equívoco. Sala dos Docentes, Colégio do Espírito Santo, Universidade de Évora, Évora. 24 de outubro de 2016.

 

Tell me what moves you, and I will tell you who are.

Jornadas de Investigação do Doutoramento em Literatura. Anfiteatro, Universidade de Évora, Évora. 22 de novembro de 2016.

 

(2010)

Formas de Encontro e de Colaboração – um contrato intelectual para o estudo das Humanidades. I International Conference Learning and Teaching in Higher Education.

Auditório, Universidade de Évora, Évora. 15 e 16 de abril 2010.

 

(1998)

The Victorian Age: A tale of two nations. Conferência na Semana das Línguas Inglesa e Alemã da Escola Secundária Gabriel Pereira, Évora.1998.

 

3.6. Colaboração Editorial

 

3.6.1. Integração de conselhos editoriais, de redação

 

(2019)

Coeditora do Livro Estudos de Literatura. Paisagens do Ser/Landscapes of the Self.2019.  Gomes, Fernando, Ana Clara Birrento, Odete Jubilado, Elisa Nunes Esteves (eds.). Lisboa: Edições Cosmos.

ISBN: 978-972-762-415-7.

 

(2017)

Membro do Conselho Editorial O Feminino e o Moderno. 2017. Organização de Ana Luísa Vilela, Fábio Mário Silva e Maria Lúcia Dal Farra. Centro de Literaturas e Culturas Lusófonas, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

 

(2009-2011)

Membro do Editorial Board da Annotated Bibliography of English Studies para a área do século XIX. Routledge.

 

(2009-2010)

Tradutora e Editora do Dictionary of Literary Terms editado pela CLCWEB.

(2008-2010)

Editora assistente da Revista Comparative Literature and Culture (CLCWEB).

 

3.6.2. Arbitragem Científica

 

(2020)

2 Artigos submetidos à New Directions in the Humanities Journal Collection indexada na China National Knowledge Infrastructure (CNKI Scholar); Scopus; Ulrich's Periodicals Directory do grupo Common Ground Research Networks.

 

3 Comunicações submetidas à II International Conference on Academic Studies in Philology (BICOASP). BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ, Turquia. 2 a 5 de setembro 2020.

 

2 Comunicações submetidas à Conferência Internacional Literatura, Turismo e Cidade. 2 a 5 de fevereiro de 2021, organização cluster Lit&Tour, Centro de Estudos Comparatistas, Faculdades de Letras, Universidade de Lisboa e Escola Superior de Gestão, Hotelaria e Turismo da Universidade do Algarve.

 

(2019)

1 Artigo submetido à Revista Portuguesa de Filosofia. Faculdade de Filosofia e Ciências Sociais. Universidade Católica. Braga. ISSN 0870-5283

 

(2017)

1 Artigo submetido à New Directions in the Humanities Journal Collection indexada na China National Knowledge Infrastructure (CNKI Scholar); Scopus; Ulrich's Periodicals Directory, do grupo Common Ground Research Networks.

 

4 Artigos submetidos à Revista Portuguesa de Humanidade. Faculdade de Filosofia e Ciências Sociais. Universidade Católica. Braga

 

3.6.3. Reviews

 

(2020)

Review da edição do livro publicado pela Routledge por Storry, Mike and Peter Childs. British Cultural Identities. 2017.

 

3.6.4. Redação de Introdução/Prefácio/Epílogo

 

(2019)

Redação conjunta da Introdução do Livro Estudos de Literatura: Paisagens do Ser/Landscapes of the Self. Gomes, Fernando, Ana Clara Birrento, Odete Jubilado, Elisa Nunes Esteves (eds.). Estudos de Literatura. Paisagens do Ser/Landscapes of the Self. Lisboa: Edições Cosmos.

http://hdl.handle.net/10174/28884

ISBN: 978-972-762-415-7.

 

3.7. Participação em júris académicos

 

3.7.1. Júris de Doutoramento (arguente)

 

a). Na Universidade de Évora

 

(2020)

Provas Públicas de Doutoramento em Literatura apresentadas à Universidade de Évora pelo Mestre João Paulo Duque Lobe Guimarães. Imagens da Mulher n’ A Paródia (1900-1905): a ironia na voz de Bordalo Pinheiro. 11 de março de 2020.

 

(2006)

Provas Públicas de Doutoramento em Literatura Inglesa apresentadas à Universidade de Évora pela Mestre Carla Ferreira de Castro para obtenção do grau de Doutor em Literatura Inglesa ‘Vozes do Silêncio em Harold Pinter. Ameaça, Enigma, Memória’. 30 de outubro de 2006.

 

b). Em outras Universidades

 

(2019)

Provas Públicas de Doutoramento em Estudos de Literatura e de Cultura na especialidade de Cultura e Comunicação apresentadas à Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa pela Mestre Nélia Maria Alves Gomes da Cruz de Paiva Resende. O guionismo como prática cultural: o olhar do guionista. 19 de dezembro de 2019.

 

(2013)

Provas Públicas de Doutoramento em Estudos ingleses apresentadas à Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa pela Mestre Maria João Burrica Ramos Pinheiro da Silva: ‘Mason & Barry e a construção da Mina de São Domingos: indústria, turismo, globalização’. 11 de janeiro de 2013.

 

(2011)

Provas Publicas de Doutoramento em Estudos de Literatura e de Cultura (Estudos Ingleses) apresentadas à Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa pela Mestre Maria Cristina Frois de Figueiredo Baptista Cavaco: “Mulheres na Sombra – Great Victorian Women behind Great Victorian Men”. 15 de abril 2011.

 

3.7.2. Júris de Doutoramento (vogal)

 

a). Na Universidade de Évora

 

(2020)

Provas Públicas de Doutoramento em Literatura apresentadas à Universidade de Évora pelo Mestre Wakala Isaac Manuel Muzombo. O Kuduro: Concretizações Literárias à Margem. 9 de dezembro de 2020.

 

3.7.3. Júris de Mestrado (arguente)

 

a). Na Universidade de Évora

 

(2021)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem – especialidade Tradução apresentadas à Universidade de Évora por João Pedro Amaral Ferreira, Trabalho de Projeto International Marketing and NewLux Brand Relationship

Scale: Questões de tradução. 10 de fevereiro de 2021.

 

(2018)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem – especialidade Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Eufrásia Malanda, Trabalho de Projeto Tradução para Português de “Chronic Kidney Disease (CKD): Clinical Practice Recommendation For Primary Care Physicians and Healthcare Providers”. 18 de abril de 2018.

 

(2013)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Carlos Marques Costa. Trabalho de Projeto Contra todos os tiranos: a tradução de discursos do radicalismo político inglês do século XVII. 16 de dezembro de 2013.

 

(2012)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Ana Lúcia Charrua Ramos. Trabalho de Projeto Seleção de Contos de N.K. Narayan: Reflexões sobre uma proposta de tradução. 23 de julho de 2012.

 

(2011)

Provas Públicas de Mestrado em Ciências da Informação e da Documentação apresentadas à Universidade de Évora por Isabel Maria Patrício: A Promoção das competências de literacia de informação na BGUE. 11 de fevereiro de 2011.

 

 Provas Públicas do Mestrado em Ciências da Informação e da Documentação apresentadas à Universidade de Évora por Maria Eduarda Soares Monteiro Pereira Nogueira Rodrigues Dissertação O perfil Informacional do Estudante à Entrada do Ensino Superior: o caso do Instituto Politécnico de Castelo Branco. 28 de outubro de 2011.

 

(2010)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Isabel Margarida Saianda. Relatório de Estágio “Terras do Grande Lago – Alqueva”, mediação linguística. 26 de fevereiro de 2010.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Lídia Vicente. Trabalho de Projeto Contributo para a análise comparativa de The Catcher in the Rye e Uma Agulha no Palheiro, 28 de julho de 2010.

 

b). Em outras Universidades

 

 (2009)

Provas Públicas de Mestrado em Estudos Anglísticos – Cultura Inglesa apresentadas à Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras por Ainour Mdegish. Dissertação Josephine Butler: Women Rights between Religion and Military. 3 de março de 2009.

 

Provas Públicas de Mestrado em Estudos Anglísticos – Cultura Inglesa apresentadas à Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras por Nicole Soares. Dissertação Some Considerations Upon Gender, Class and Prostitution in Eighteenth-Century England: Roxana: or, the Fortunate Mistress by Daniel Defoe as a Case Study. 6 de maio de 2009.

 

(2008)

Provas Públicas de Mestrado em Estudos Anglísticos – Cultura Inglesa apresentadas à Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras por Margarida Rosa de Seabra Rasoilo Cavaco. Dissertação ‘Autobiografia, Representação e Identidade em A Narrative of the Life of Mrs. Charlotte Charke’. 10 de março de 2008.

 

(2007)

Provas Públicas de Mestrado em Estudos Anglísticos – Cultura Inglesa apresentadas à Universidade de Lisboa – Faculdade de Letras por Eva Krainitzk. Dissertação ‘There are so many of us’: A Diversidade na Representação da Identidade Lésbica em The Well of Loneliness de Radclyffe Hall. 5 de julho de 2007.

 

3.8. Júris de Mestrado (como presidente)

 

a). Na Universidade de Évora

 

(2013)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Paula Cristina Mascarenhas. Trabalho de Projeto Traduzir para ensinar: adaptaçãoo de literatura infanto-juvenil para aplicação no ensino pré-escolar e do 1º ciclo. 27 de fevereiro de 2013.

 

(2012)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Alexandra Isabel Pinto da Silva Bravo. Trabalho de Projeto A Tradução Teatral Como Reescrita: Considerandos Sobre a Peça de Teatro La Pantoufle de Claude Ponti. 17 de abril de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Maria Eduarda Cabral de Sousa. Dissertação A problemática da tradução de poesia em El jardín de las mujeres de Alejandro Bruzual. 19 de dezembro de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Susana Sabarigo Nunes. Trabalho de Projeto Traduzir, recriando: Fotobiografia de Vergilio Ferreira. 31 de outubro de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Maria Júlia Palma. Traduzir é ser duplo."Simone Veil: femme granit/ femme cristal"- uma coêrencia (meta)política, uma moral da beleza. 9 de julho de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Susana Roque. Trabalho de Projeto Bilinguismo: vantagens e mais-valias para a tradução interlingue. A reescrita de alguns capítulos de "Mocidade Portuguesa Feminina" de Irene Flunser Pimentel. 9 de julho de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Diamantina Maria Evaristo. Trabalho de Projeto Recriar na tradução-Simone Veil: Destin. Simone- «Peau de pêche/Peau de vache». 16 de julho de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por. Ilda Severino Ambrósio. Trabalho de Projeto Histórias de mulheres sobre autodefesa-Tradução e Transformação em Análise. 6 de julho de 2012.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução. Irene Amaral da Silva. Dissertação Da leitura/interpretação ao processo de tradução/reescrita interlingue em "Sous le jasmin la nuit" e "Nuit et silence" de Maïssa Bey. 19 de janeiro de 2012.

 

(2011)

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Maria Madalena Mestre. Trabalho de Projeto Autor e tradutor: uma história de cumplicidade. A infância de Simone Veil, Esboço de uma personalidade. 21 de dezembro de 2011.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Susana Gil Llinás. Trabalho de Projeto La experiencia de traducción al español de Barrancos na Encruzilhada da Guerra Civil Espanhola. Memórias e Documentos, de Maria Dulce Antunes Simões. 21 de dezembro de 2011.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Pedro Jorge de Carvalho Ferreira. Trabalho de Projeto A tradução de A Brief Grammar of the Portuguese Language, de John C. Branner. 12 de dezembro de 2011.

 

Provas Públicas de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução apresentadas à Universidade de Évora por Helena Maria da Costa Gentil Vaz da Silva. Trabalho de Projeto Universos do Tradutor e da Tradução. 7 de novembro de 2011.

 

(2005)

Provas Públicas de Mestrado em Literaturas e Poéticas Comparadas apresentadas Universidade de Évora por Dora Margarida Simões Oliveira Dinis. Dissertação A Receção da Ficção Científica em Portugal: o caso de Philip Kindred Dick. 2005.

 

Provas Públicas de Mestrado em Literaturas e Poéticas Comparadas apresentadas Universidade de Évora por Vasco Manuel G. Pereira de Matos. Dissertação O andrógino enquanto ideologema da sexualidade: entre Ariosto e Virginia Woolf. 2005.

 

(2004)

Provas Públicas de Mestrado em Literaturas e Poéticas Comparadas apresentadas Universidade de Évora por António Henrique. Dissertação As Traduções Portuguesas do teatro de Heiner Muller, Razões de uma marginalidade dramatúrgica. 2004.

 

3.9. Júris de Mestrado (vogal, por inerência de funções de orientação)

 

a). Na Universidade de Évora

 

(2017)

Ana Luísa Parola Águia. Relatório de Estágio Questões de tradução de documentos institucionais. Mestrado em Línguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem – Especialidade Tradução. 29 de novembro de 2017.

 

David António Nunes Chorão. Trabalho de Projeto Tradução e análise de letras de música: Problemas e técnicas. Mestrado em Línguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem – Especialidade Tradução. 22 de novembro de 2017.

 

(2014)

Lúcia Maria Freitas Paulino. Trabalho de Projeto A guerra civil Americana em "The Brothers" e outros contos de Louisa May Alcott: uma tradução comentada. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 10 de julho de 2014.

 

(2011)

Milena Isabel Barão Vaz. Trabalho de Projeto Questões de tradução em The Path to Power, de Margaret Thatcher. (Coorientação) - Orientação Prof. Doutora Olga Gonçalves. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 23 de novembro de 2011.

 

Susana Isabel Carraça Pinto. Trabalho de Projeto Diary of a wimpy kid: uma proposta de tradução. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 21 de novembro de 2011.

 

(2012)

Isabel Maria Domingues Quitério. Trabalho de Projeto The Path to Power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução. (Ramo Profissionalizante). (Coorientação). Orientação Prof. Doutora Olga Gonçalves. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 19 de novembro de 2012.

 

Irene Maria Cunha Galrito. Dissertação O sentido da modernidade em Ian McEwan: Saturday e as inquietações de Henry Perowne. Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas (Literatura Inglesa). 23 de julho de 2012.

 

(2010)

Helena Isabel Cota Grilo. Relatório de Estágio - A Tradução Jurídica: da teoria à prática. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução.19 de julho de 2010.

 

Ana Paula Henriques Baptista Gonçalves. Trabalho de Projeto - Prática Profissional (2003-2008). Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 2 de março de 2010.

 

Júlio Manuel de Carvalho Miguéns. Relatório de Estágio - Relações Internacionais: Évora no Mundo. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 26 de fevereiro de 2010.

 

(2009)

Ana Paula Alpalhão. Dissertação A oralidade nas Aulas de Língua Inglesa - Um Estudo de Aplicação de Grelhas de Avaliação. Mestrado em Educação – Supervisão Pedagógica (orientação Prof. Doutor António Neto; coorientação Ana Clara Birrento). 2009.

 

3.10. Júris em concursos para recrutamento de investigador doutorado

 

3.10.1. Júri de Bolsas de Investigação para Doutoramento

 

Refª UEvora_CEL_I, na área da Linguística

 

Refª BI/CEL-UÉ- 002/05/2020, na área da Literatura

 

3.11. Júris de Avaliação Contínua e Final das Unidades Curriculares de Licenciatura e Mestrado e de 1º e 2º ciclo

 

Literatura Inglesa I e II; Literatura Inglesa III e IV; Literatura Inglesa I, Literatura Inglesa II; Literatura Norte-Americana, Cultura Inglesa I e II, Cultura Inglesa; Língua e Cultura Inglesa II (Relações Internacionais); Literatura Inglesa e Artes, Literatura Norte-americana e Artes, Língua Inglesa I,II, III, IV, V, VI, Linguística Inglesa I, Linguística Inglesa II; Inglês I, Inglês II; Inglês nível I; Inglês nível II; Língua Alemã I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, Língua e Cultura Alemã I, Língua e Cultura Alemã II; Metodologia da Tradução I (Inglês), Metodologia da Tradução II (Inglês); Teorias Contemporâneas da Tradução, Estudos Tradução, Técnicas de Tradução; Relações Interculturais, Estudos de Cultura I; Estudos de Cultura II; Cultura Inglesa Contemporânea; Literatura Inglesa Contemporânea I; Literatura Inglesa Contemporânea II.

 

 

III. Ensino

Docência

1. Unidades curriculares lecionadas

1.1. Unidades curriculares lecionadas a licenciaturas/ 1º ciclo

 

Literatura Inglesa I/ II – Licenciatura em Ensino de Português/Inglês;

Literatura Inglesa III/ IV – Licenciatura em Ensino de Português/Inglês;

Literatura Inglesa I – Licenciatura em Ensino de Português/Inglês;

Literatura Inglesa II – Licenciatura em Ensino de Português/Inglês;

Literatura Inglesa I – Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português/Inglês);

Literatura Inglesa II –Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português/Inglês­);

Literatura inglesa I – Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Literatura Inglesa I – 1º ciclo em Línguas e Literaturas (Ramo Português/Inglês);

Cultura Inglesa – Licenciatura em Ensino de Português /Inglês;

Cultura Inglesa I –Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português/Inglês­);

Cultura Inglesa II –Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português/Inglês­);

Cultura Inglesa – 1º ciclo em Línguas e Literaturas (Ramo Português/Inglês);

Literatura Norte-Americana –1º ciclo Línguas e Literaturas (Ramo Português/Inglês);

Estudos de Cultura I – Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Estudos de Cultura II - Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Língua, Comunicação e Cultura – Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português/Inglês e Português/Francês);

Língua Estrangeira I (Inglês)- níveis B1/B2; C1/C2) – 1º ciclo Relações Internacionais;

Língua e Cultura Inglesa II (Inglês) níveis B1/B2; C1/C2– 1º ciclo Relações Internacionais;

Inglês I – Língua para Fins Específicos a várias Licenciaturas da Universidade de Évora;

Inglês II – Língua para Fins Específicos a várias Licenciaturas da Universidade de Évora;

Inglês (níveis A2/B1 e B2) – 1º ciclo Sociologia;

Estilística Prática – Licenciaturas em Gestão, Economia, Engenharia Agrícola, Engenharia Zootécnica.

 

1.2. Unidades curriculares lecionadas a Mestrado/ 2º ciclo

 

Formação Cultural do Tradutor (opt) – Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução;

Tradução Especializada – Literatura Inglesa – Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução;

Literatura e Estudos Culturais (opt) – Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução; 2º ciclo curso de Mestrado em Ciências da Linguagem e da Tradução – especialidade Tradução;

Cultura e Tradução – 2º ciclo em Ciências da Linguagem e da Tradução – especialidade Tradução;

Literatura Inglesa Contemporânea I – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas - especialidade Literatura Inglesa;

Literatura Inglesa Contemporânea II – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas - especialidade Literatura Inglesa;

Cultura Inglesa Contemporânea I – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Cultura Inglesa Contemporânea II – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Módulo de Literatura e Género no Seminário de Literatura e Cultura de Massas – Mestrado em Literaturas e Poéticas Comparadas;

Seminário de Orientação – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas – especialidade Literatura Inglesa;

Seminário de Orientação - Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução – especialidade Tradução.

 

1.3. Unidades curriculares lecionadas a Doutoramento/ 3º ciclo

 

Seminário C- Literatura Inglesa (séc. XIX) - Doutoramento em Literatura;

Tutoria – Assistência a Congresso/ /Organização Jornada Científica – 3º ciclo curso de Doutoramento em Literatura;

Tutoria - Módulo de Lecionação ao 1º ciclo – 3º ciclo curso de Doutoramento em Literatura;

Tutoria – Participação em Congresso com comunicação/Redação de Artigo Científico – 3º ciclo curso de Doutoramento em Literatura.

 

2. Participação na lecionação de unidades curriculares em missão de docência Erasmus

Aula (4h) inserida numa missão de ensino ao abrigo do Programa SÓCRATES/ ERASMUS) na Universidade de Bristol, intitulada Autobiography: A Text of Life in a New Landscape, 4 a 9 de maio de 2004.

 

Aula (4h) inserida numa missão de ensino ERASMUS +, na Universidade de Varsóvia, Instituto de Estudos Ingleses, 2º ciclo Seminário de Investigação em Literatura.

Aula (2h) de 1º ciclo Análise Textual, 25 a 28 de março de 2019.

 

Orientação de Estudantes

1. Orientação de trabalhos académicos

1.1  Teses de Doutoramento (na Universidade de Évora)

 

1.1.1. Em curso

 

Yolanda Mateus. Paisagens do Ser: A Representação da Mulher nas Obras de Paulina Chiziane. Doutoramento em Literatura. (edição 2018- 2021).

 

Martina Lemmi. Tema em definição (Literatura Inglesa séc. XIX). Doutoramento em Literatura (edição 2020-2023)

 

1.2. Dissertações/Trabalhos de Projeto/Relatórios de Estágio de Mestrado (Universidade de Évora)

 

1.2.1. Concluídos

 

(2017)

Ana Luísa Parola Águia. Relatório de Estágio Questões de tradução de documentos institucionais. Mestrado em Línguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem – Especialidade Tradução. 29 de novembro de 2017. (18 valores).

 

David António Nunes Chorão. Trabalho de Projeto Tradução e análise de letras de música: Problemas e técnicas. Mestrado em Línguas e Linguística: Tradução e Ciências da Linguagem – Especialidade Tradução. 22 de novembro de 2017. (19 valores).

 

(2014)

Lúcia Maria Freitas Paulino. Trabalho de Projeto A guerra civil Americana em "The Brothers" e outros contos de Louisa May Alcott: uma tradução comentada. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 10 de julho de 2014. (19 valores).

 

(2012)

Irene Maria Cunha Galrito. Dissertação O sentido da modernidade em Ian McEwan: Saturday e as inquietações de Henry Perowne. Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas (Literatura Inglesa). 23 de julho de 2012. (19 valores).

 

Isabel Maria Domingues Quitério. Trabalho de Projeto The Path to Power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução. (Ramo Profissionalizante). (Coorientação). Orientação Prof. Doutora Olga Gonçalves. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 19 de novembro de 2012. (17 valores).

 

 (2011)

Susana Isabel Carraça Pinto. Trabalho de Projeto Diary of a wimpy kid: uma proposta de tradução. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 21 de novembro de 2011. (18 valores).

Milena Isabel Barão Vaz. Trabalho de Projeto Questões de tradução em The Path to Power, de Margaret Thatcher. (Coorientação) - Orientação Prof. Doutora Olga Gonçalves. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 23 de novembro de 2011. (17 valores).

 

(2010)

Helena Isabel Cota Grilo. Relatório de Estágio - A Tradução Jurídica: da teoria à prática. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução.19 de julho de 2010. (17 valores).

 

Ana Paula Henriques Baptista Gonçalves. Trabalho de Projeto - Prática Profissional (2003-2008). Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 2 de março de 2010. (19 valores).

 

Júlio Manuel de Carvalho Miguéns. Relatório de Estágio - Relações Internacionais: Évora no Mundo. Mestrado Línguas Aplicadas e Tradução. 26 de fevereiro de 2010. (16 valores).

 

(2009)

Ana Paula Alpalhão. Dissertação A oralidade nas Aulas de Língua Inglesa - Um Estudo de Aplicação de Grelhas de Avaliação. Mestrado em Educação – Supervisão Pedagógica (orientação Prof. Doutor António Neto; coorientação Ana Clara Birrento). 2009. (Aprovada com Muito Bom).

 

1.2.2. Em curso

 

(2018)

Marisa Filipa Miguens da Gama. Questões de poder e identidade em Dorian Gray e Doutor Fausto - um estudo comparativo. Mestrado em Literatura- Especialidade Estudos de Literatura Comparada.

 

1.3. Seminários de fim de curso

 

Seminário Literatura Inglesa I e II – licenciatura em Ensino Português/Inglês (1987-1993)

 

2.Orientação Científica de Professores Estagiários de Estágio Integrado do curso de Ensino de Português Inglês e de Línguas e Literaturas (Português /Inglês - Via Ensino).

(1990/1991; 1991/1992; 1992/1993; 1993/1994; 1994/1995; 1995/1996; 1998/1999; 2001/2002; 2002/2003; 2003/2004; 2004/2005).

A licenciatura em Ensino de Português/Inglês, bem como as suas reformas de 1993-1994, e de 2003-2004 (licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês. Via Ensino) tinham na sua estrutura curricular um estágio científico-pedagógico integrado no último ano do curso (5º ano), que compreendia a orientação científica de Português e da Língua Estrangeira, da responsabilidade do Departamento de Linguística e Literaturas e a orientação pedagógica da responsabilidade do Departamento de Pedagogia da Universidade de Évora, respetivamente. Estes cursos via Ensino visavam a profissionalização em exercício de professores de Português e de Inglês. Os alunos-estagiários eram colocados em núcleos compostos por 4 elementos, em diversas Escolas dos distritos de Évora, Setúbal e Beja. Estas orientações consistiam na assistência, por parte de docentes da Universidade de Évora, a aulas do Ensino Básico (3º ciclo) e do Ensino Secundário, em número de 6 por estagiário, por ano, e sessões quinzenais na Universidade onde se apreciavam as aulas e se preparavam matérias. No decorrer do ano letivo cada estagiário tinha ainda de apresentar dois trabalhos individuais escritos/orais de dinamização de conteúdos programáticos (temáticos ou gramaticais) constantes dos programas.

Durante 11 anos letivos orientei a componente científica de Língua Inglesa em várias Escolas:

·       Escola Secundária de Odemira;

·       Escola Secundária de Sines;

·       Escola Secundária de Alcácer do Sal;

·       Escola Secundária Manuel da Fonseca (Santiago do Cacém);

·       Escola Secundária André de Gouveia (Évora);

·       Escola Secundária Gabriel Pereira (Évora);

·       Escola André de Resende (Évora);

·       Escola Secundária Cunha Rivara (Arraiolos);

·       Escola Secundária de Vila Viçosa;

·       Escola Secundária Diogo de Gouveia (Beja).

 

3. Orientação de estágios ao abrigo do Programa Erasmus

Objetivos: desenvolver contactos com a instituição; observar aulas tendo em vista aprender a desenvolver metodologias de consciência cultural. 16 a 20 de setembro de 2019.

4. Orientação de estágios extracurriculares[5]

5. Coordenação científica de disciplinas

Licenciatura/1º ciclo

 

Literatura Inglesa I e II - Licenciatura em Ensino de Português e Inglês;

Literatura Inglesa I - Licenciatura em Ensino de Português e Inglês;

Literatura Inglesa II - Licenciatura em Ensino de Português e Inglês;

Literatura Inglesa I – Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes);

Literatura Inglesa II Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes;

Literatura Inglesa I – 1º ciclo Línguas e Literaturas – Ramo Português/Inglês;

Cultura Inglesa - Licenciatura em Ensino de Português e Inglês;

Cultura Inglesa - 1º ciclo Línguas e Literaturas – Ramo Português/Inglês;

Cultura Inglesa I – Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes;

Cultura Inglesa II – Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes);

Gramática dos Estudos Culturais (opt) - Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Cultura e Identidade – Das origens da nação inglesa à modernidade líquida (opt) – Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Cultura Estrangeira da Língua A – Inglês – Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Cultura Estrangeira da Língua B – Inglês – Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas;

Estudos de Cultura I - Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas – Diurno e post-laboral;

Estudos de Cultura II - Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas - Diurno e post-laboral;

Seminário de Literatura Inglesa - Licenciatura em Ensino de Português e Inglês;

Seminário de Literatura Comparada - Licenciatura em Ensino de Português e Inglês;

Relações Interculturais – Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas; Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas;

Linguística Inglesa I - Licenciatura em Tradução – Variante Inglês e Francês;

Linguística Inglesa I - Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes);

Língua Inglesa I, III, V - Licenciatura em Línguas e Literaturas- Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes);

Língua e Cultura Inglesa II - 1º ciclo Relações Internacionais;

Línguas, Comunicação e Cultura – Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas;

Inglês nível I - Engenharia de Processos e Energia – Ramo Processos e Materiais; Psicologia; Arquitetura Paisagista; Bioquímica¸ Ensino de Física e Química; Ensino de Física e Química – Ramo de Física; Ensino de Física e Química – Ramo de Química; Filosofia; Ensino de História; Ensino de Biologia e Geologia; Engenharia de Processos e Energia – Ramo Energia e Ambiente; Física; Engenharia de Recursos Geológicos; Ensino de Biologia e Geologia; Engenharia de Produção Industrial e Energia; Sociologia; Engenharia de Recursos Hídricos; Gestão de Empresas; História – Variante Arqueologia; História- Ramo Património Cultural; Química; Ciências do Ambiente; Ciências do Ambiente – Ramo de Qualidade do Ambiente; Educação Física e Desporto; Engenharia de Processos e Energia; Engenharia de Processos e Energia – Ramo Processos e Materiais; Engenharia Agrícola; Engenharia Agrícola – Ramo Extensão Rural; Engenharia Agrícola- Ramo Científico Tecnológico; Matemática Aplicada; Engenharia Biofísica; Professores 1º ciclo do Ensino Básico; Economia; Engenharia Química; Engenharia Zootécnica; Engenharia Zootécnica- Ramo Científico-Tecnológico; Engenharia Zootécnica – Ramo Extensão Rural; Engenharia de Produção Industrial e Energia– Ramo de Energia e Ambiente, Ramo de Mecatrónica;

Inglês I e II - cursos breves de Economia;

Inglês I - Sociologia; Turismo e Desenvolvimento; Arquitetura Paisagista; Biologia; Educação de Infância; Ensino Básico; Estudos Teatrais; Música;

Inglês nível II - Arquitetura Paisagista; Ensino de Física e Química; Ensino de História; Ensino de Biologia e Geologia; Engenharia de Processos e Energia – Ramo Energia e Ambiente; Gestão de Empresas; História - Ramo Património Cultural; Química; Ciências do Ambiente – Ramo de Qualidade do Ambiente; Engenharia de Processos e Energia – Ramo Processos e Materiais; Engenharia Agrícola - Ramo Científico Tecnológico; Matemática Aplicada; Engenharia Biofísica; Engenharia Zootécnica; Engenharia de Produção Industrial e Energia – Ramo de Produção e Gestão Industrial, Ramo de Mecatrónica;

Inglês – Gestão da Qualidade e Sistemas Ambientais; Manutenção Industrial; Artes Plásticas

Língua Inglesa Elementar I – Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes;

Língua Inglesa Elementar II - Licenciatura em Línguas e Literaturas – Português e Inglês - Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes).

 

Mestrado/ 2º ciclo

 

Literatura Inglesa Contemporânea I – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Literatura Inglesa Contemporânea II – Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Cultura Inglesa Contemporânea I - Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Cultura Inglesa Contemporânea II - Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Formação Cultural do Tradutor – Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução;

Literatura e Estudos Culturais - Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução; 2º ciclo Línguas e Linguística: Ciências da Linguagem e Tradução – especialidade Tradução;

Cultura e Tradução - 2º ciclo Línguas e Linguística: Ciências da Linguagem e Tradução – especialidade Tradução.

 

Doutoramento

 

Seminário C – Literatura Inglesa (séc. XIX) – Doutoramento em Literatura.

 

Inovação pedagógica

1. Criação e desenvolvimento de novos programas de Estudo

No quadro das atividades desenvolvidas pela então Divisão de Línguas e Literaturas colaborei na criação do plano de estudos da licenciatura em Ensino de Português/Inglês, que entrou em funcionamento no ano letivo de 1987 (Portaria n.º 298/87, Diário da República n.º 84/1987, Série I de 1987-04-10. De salientar que nesta licenciatura, à semelhança da já existente em Ensino de Português/Francês e de todas as que lhes sucederam na área das Humanidades, as unidades curriculares de Literatura, Cultura e Linguística da língua estrangeira foram desde início lecionadas na língua estrangeira, pelo que todas as unidades curriculares de Literatura Inglesa e de Cultura Inglesa dos diferentes planos de estudos da área dos estudos Ingleses mencionadas neste curriculum foram lecionadas em língua inglesa, fator que constituiu à época um elemento inovador na academia portuguesa e constitui, ainda hoje, um elemento diferenciador destas licenciaturas. Posteriormente, já no Departamento de Linguística e Literaturas, nova designação da Divisão de Línguas e Literaturas, participei na primeira reforma curricular da licenciatura em 1993/1994 (despacho 4 VR/93 – DR nº 210, de 7 de setembro de 1993, e a na de 2003-2004, que passou a designar-se Línguas e Literaturas (Português- Inglês, com 6 vias de especialização: Ensino; Estudos Literários; Línguas e Linguística; Português Língua Estrangeira; Línguas e Turismo; Literaturas e Artes – Deliberação nº 987/2003, DR nº157 de 10 de julho .

Em 2005, já como Presidente do Conselho de Departamento, colaborei na criação do curso de Línguas e Literaturas, com duas variantes (Português-Francês e Português-Inglês), cada uma com seis vias: Ensino; Estudos Literários; Línguas e Linguística; Português Língua Estrangeira; Línguas e Turismo; Literaturas e Artes; Expressão e Comunicação) – deliberação 513/2005, DR nº 70/2005, de 11 de abril.

Em 2006, também no âmbito das minhas funções como Presidente do Conselho de Departamento, e como docente da área científica de Inglês, colaborei na criação e desenvolvimento da nova licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas, criada em 21 de julho de 2006, DR nº 140/2006.

Num contexto cada vez mais globalizado, tornava-se premente uma formação em que a investigação em línguas estrangeiras aplicadas estreitasse relações com outras áreas do saber na academia, de modo a poder fazer face às necessidades profissionais e culturais criadas pelo mundo moderno, num quadro de relações internacionais cada vez mais significativo. Assim, a licenciatura em Línguas Aplicadas constituiu-se como uma licenciatura ambivalente com sólida formação no âmbito das línguas estrangeiras - nomeadamente as Línguas Inglesa (língua de comunicação internacional), Francesa e Alemã - pluridisciplinar e transdepartamental. Não era um curso com vocação literária, nem com finalidade de preparação dos alunos para o ensino, mas inteiramente consagrado ao mundo contemporâneo, com uma finalidade profissionalizante, preparando os alunos para uma comunicação bilingue em Ciências Económicas e Empresariais; Ciências do Ambiente; Turismo; Ciências da Comunicação.

 

2. Criação e desenvolvimento de novas unidades curriculares

2.1. Em formações tuteladas pelo Departamento de Linguística e Literaturas

 

Seminário C- Literatura Inglesa (século XIX) – Doutoramento em Literatura;

Literatura e Estudos Culturais – Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução; 2º ciclo em Línguas e Linguística: Ciências da Linguagem e da Tradução – especialidade Tradução;

Formação Cultural do Tradutor (opt) – Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução; 2º ciclo em Línguas Aplicadas e Tradução;

Cultura e Tradução - 2º ciclo em Línguas e Linguística: Ciências da Linguagem e da Tradução – especialidade Tradução

Tradução Especializada – Literatura Inglesa –Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução;

Literatura Inglesa Contemporânea I –Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Literatura Inglesa Contemporânea II - Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Cultura Inglesa Contemporânea I - Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Cultura Inglesa Contemporânea II - Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas;

Literatura Inglesa I/II – Licenciatura em Ensino Português/Inglês;

Literatura Inglesa I/II – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Literatura Inglesa I -Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português e Inglês – Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes); 1º ciclo em Línguas e Literaturas (Ramo Português/Inglês);

Literatura Inglesa II - Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português e Inglês – Via Ensino;

Estudos Literários; Literaturas e Artes); 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Literatura Inglesa III/IV – Licenciatura em Ensino Português/Inglês;

Cultura Inglesa I – Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português e Inglês – Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes);

Cultura Inglesa II – Licenciatura em Línguas e Literaturas (Português e Inglês – Via Ensino; Estudos Literários; Literaturas e Artes);

Cultura Inglesa I/II - 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Cultura Inglesa - Licenciatura Ensino Português/Inglês: 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas; 1º ciclo em Línguas e Literaturas (Ramo Português/Inglês);

Estudos de Cultura I – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Estudos de Cultura II - 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Cultura e Identidade – Das origens da nação inglesa à modernidade líquida (opt) – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Literaturas de Expressão Inglesa (opt.) – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Gramática dos Estudos Culturais (opt.) – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

História da Cultura e do Pensamento Ingleses – Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas;

História da Literatura Inglesa – Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas;

Língua e Cultura Inglesa -– Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas;

Inglês I – língua para fins específicos para vários cursos de licenciatura/1º ciclo da Universidade de Évora;

Inglês II - língua para fins específicos para vários cursos de licenciatura/1º ciclo da Universidade de Évora;

Língua Estrangeira I -níveis B1/B2; C1/C2 (Inglês) – 1º ciclo Relações Internacionais;

Língua e Cultura Estrangeira - níveis B1/B2; C1/C2 (Inglês) – 1º ciclo Relações Internacionais;

Língua, Comunicação e Cultura – Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas;

Temas Variados da Literatura Anglófona I/II (opt.) – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Cultura Anglófona (opt.) – 1º ciclo Línguas, Literaturas e Culturas;

Relações Interculturais – Licenciatura em Tradução; Licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas.

 

2.2. Em formações tuteladas por outros Departamentos

 

Animação Cultural para Bibliotecas – 1º ciclo de Ciências da Informação e Documentação (Departamento de História);

Novos Paradigmas Culturais – 1º ciclo Estudos de Filosofia e de Cultura Contemporânea (Departamento de Filosofia);

Literatura e Género – Mestrado em Educação, Cidadania e Questões de Género (Departamento de Pedagogia e Educação).

3. Ensino à Distância

(2019- 2020)

Frequência de curso Moodle para utilização da plataforma em contextos de ensino à distância. Neste curso, abordaram-se e implementaram-se estratégias que me ajudaram, sobretudo em tempos de alteração de formas de ensino-aprendizagem (de presencial para online) a inovar pedagogicamente a motivar os alunos com novas formas de abordagem às aulas, como por exemplo: a necessidade de em videoconferência manter os alunos interessados num contexto que tem de ser constantemente colaborativo. Este é um contexto que obriga à atenção constante do Professor e que exige um planeamento que acentua a lecionação de conteúdos essenciais, sem dispersão, fazendo uso de recursos, envolvendo os alunos nas escolhas mais adequadas aos novos contextos, procurando Open Educational Resources fiáveis (vídeos, imagens, textos). Permitiu-me ouvir os alunos em fóruns e chats, e até fazer avaliação através de quizzes que, através de um instrumento já desenvolvido pela Universidade – Safe Exam Browser, foi a única possibilidade de avaliação no segundo semestre de 2019/2020, com sucesso.

No âmbito deste curso, aprendi a desenvolver novas ferramentas tecnológicas para ensino à distância (desenho de uma unidade curricular, interação com os alunos, criação de bases de dados de perguntas que servem para as atividades de teste, referidas acima, utilização da ferramenta Respondus, criar uma plataforma Educast (canal onde se depositam vídeos). Dado ter estado de licença sabática no semestre ímpar de 2020/2021, algumas destas ferramentas aprendidas no semestre par de 2019/2020, serão colocadas em prática a partir do semestre par de 2020/2021, nomeadamente a criação da plataforma Educast, que permite arrumar todos os vídeos já criados sobre determinadas matérias (breve introduções à vida e obra de autores dos programas das unidades curriculares lecionadas, por exemplo), e aprofundamento e aperfeiçoamento da avaliação segura online.

IV. Transferência de conhecimento

Prestação de serviços especializados

 

Tradução da página web da Universidade, de vários documentos institucionais e do elenco de todas as unidades curriculares de todos os cursos oferecidos pela Universidade de Évora, em conjunto com outros docentes do Departamento de Linguística e Literaturas.

 

Tradução para a Reitoria da Universidade de Évora do discurso de Martin Luther King I have a dream e do de Barack Obama Yes, we can, publicados pela Universidade de Évora em dezembro de 2008.

 ISBN 987-972-778-101-0.

 

Tradução do Catálogo da Exposição das obras de Luís Salvaterra – MAIS LONGA ESTA MANHÃ, exibida na Galeria Municipal de Sintra. 28 de novembro de 2009 a 5 de janeiro de 2010.

ISBN 978-989-20-17-61-7.

 

Atividades de formação contínua (ações de formação)

1. Lecionação de ações de formação /cursos de extensão acreditados

Curso Breve de Técnicas de Expressão Oral e Escrita em Língua Inglesa, junho de 2008 (12h); outubro de 2008 (12h) – Programa Operacional Sociedade do Conhecimento.

Níveis intermédio (B1/B2) e avançado (C1/C2).

Aulas de Língua Inglesa (20h) no âmbito do Curso de Especialização Tecnológica em Qualidade e Gestão do Ambiente. 2009.

Formadora do PorAlentejo (vertente do PORA – Programa Operacional para a Região do Alentejo), – aulas de inglês em contexto profissional, realizado em Borba. 2008.

 

2. Atividades de formação de públicos gerais

2.1. Organização de cursos de verão

 

(2008)

Curso de Verão – Língua e Cultura Portuguesas (6 créditos) - organizado pelo Departamento de Linguística e Literaturas em associação com a Mediterranean Studies Association e com o Departamento de História. Por despacho do Magnífico Reitor Professor Doutor Jorge Araújo (Despacho Reitoral nº 143/2007 de 21 de novembro) fui nomeada para coordenar o referido curso, o qual decorreu de um protocolo entre a Universidade de Évora e esta Associação. Integrou módulos de Língua Portuguesa, História de Arte e História de Portugal – 17 de junho a 10 de julho de 2008.

 

2.2. Lecionação de cursos livres

 

2 Aulas (2h cada) sobre o Monte dos Vendavais (Emily Brontë) no âmbito do Curso Livre de Grandes Romances de Todos os Tempos do Departamento de Linguística e Literaturas, realizado no Pólo de Castelo de Vide da Universidade de Évora. 2008.

Tópicos: As irmãs Brontë; O Romantismo Inglês; Os elementos românticos no romance; uma breve abordagem ao gótico.

 

 

2 Aulas (2h cada) no âmbito do Curso Livre sobre Romance Histórico, organizado pelo Departamento de Linguística e Literaturas, junho de 2008.

Tópicos: O romance histórico na Idade Moderna; o romance histórico: compromisso entre a ficção e a realidade; o romance histórico inglês: Sir Walter Scott (Waverley e Ivanhoe).

 

2 aulas (2h cada) sobre o Monte dos Vendavais (Emily Brontë) no âmbito do Curso Livre de Grandes Romances de Todos os Tempos do Departamento de Linguística e Literaturas, realizado na Universidade de Évora. 2007.

Tópicos: As irmãs Brontë; O Romantismo Inglês; Os elementos românticos no romance; uma breve abordagem ao gótico.

 

2.3. Lecionação de cursos intensivos

 

Curso intensivo (20h de um total de 40h) de Língua Inglesa a quadros superiores da Administração Regional, promovido pela Comissão de Coordenação da Região do Alentejo, 1994.

 

3. Extensão Universitária

 

3.1. Organização de conferências

 

As Bibliotecas de Ensino Superior enquanto lugar de conhecimento enfrentam novos desafios que não passam apenas por estar a par das últimas novidades da produção científica ou do enriquecimento do seu fundo bibliográfico, mas especialmente pela procura de novas formas de comunicação, maximizando, deste modo, o vínculo interativo entre a biblioteca e a comunidade. Desempenham, por isso, papel de relevo na socialização do conhecimento, na produção, acesso e partilha de informação e proporcionando aos utilizadores serviços adequados às áreas científicas que são objeto de formação e de investigação. Com os paradigmas advindos das tecnologias de informação e comunicação, as bibliotecas universitárias tornaram-se um espaço de construção do conhecimento e de mediação, que procura oferecer melhores produtos e serviços. A Biblioteca Geral da Universidade de Évora (BGUÉ) fez um esforço para ir ao encontro das necessidades dos utilizadores. Assim, na qualidade de Diretora da Biblioteca Geral da Universidade de Évora desenvolvi com toda a equipa várias ações subordinadas ao tema CONVERSAS AO FIM DA TARDE, tertúlias abertas a toda a comunidade académica e civil, que tiveram em atenção o que ficou enunciado acima.

 

CONVERSAS AO FIM DA TARDE – Sala de Belas Artes (CES)

 

(2009)

Professor Doutor Fernando Nobre – Cidadania Global Solidária;

Professor Doutor Manuel Ferreira Patrício – O Elogio do Pensamento;

Professor Doutor Miguel Mota – Agricultura e Desenvolvimento Rural;

Arquiteto Hélder Carita – Arquitectura de Influência Portuguesa nos Cristãos de S. Tomé do Kerala;

Professor Arquiteto Manuel Tainha – Cinco Obras à Procura de uma Ideia;

Professores Doutores Gonçalves Ferreira, Carlos Roquete, J. Côrte-Real, Nuno A. Ribeiro e Ricardo Freixial – O Montado, um Sistema Pluridimensional.

 (2010)

Professor Doutor Christopher Bochman. O Compositor e o Ouvinte

Professor Doutor José Alberto Machado. Caravaggio, 400 anos depois.

 

Foi na qualidade de Diretora da BGUÉ que foi possível adquirir o espólio de Túlio Espanca, com o apoio do Magnífico Reitor Jorge Araújo e da estrutura administrativa, financeira e de gestão da Universidade de Évora, e criar a biblioteca homónima; criar uma biblioteca de Estudos Avançados, situado no Palácio do Vimioso; proporcionar aos técnicos um curso de biblioteconomia e arquivística, o qual os qualificou no seu desempenho profissional; aquisição da base JSTOR em colaboração com Centros de Investigação; renovar a página web da Biblioteca; inaugurar a Biblioteca dos Leões, dedicada às Artes.

 

3.2. Júris Literários

 

Membro do Júri do Prémio Vergílio Ferreira 2007, atribuído a Vasco Graça Moura.

Membro do Júri do Prémio Vergílio Ferreira 2006, atribuído a Fernando Guimarães.

Membro do Júri do Prémio Vergílio Ferreira 2005, atribuído a Manuel Gusmão.

Membro do Júri do Prémio Vergílio Ferreira 2004, atribuído a Agustina Bessa-Luís.

 

3.3. Júris de Concursos Especiais

 

Membro do Júri do Concurso Maiores de 23 Anos (M23), na área científica de Inglês nos anos letivos de:  2019/2020; 2018/2019; 2017/2018; 2010/2011; 2009/2010; 2007/2008.

 

Membro do Júri de Exame Ad-Hoc para Acesso ao Ensino Superior, na área científica do Inglês, nos anos letivos de: 2003-2004; 1999/1998; 1996/1997;1992/1993/; 1990/1991.

 

Membro do Júri Nacional da Prova Específica de Inglês (Código 63.1) de Acesso ao Ensino Superior (1992/1993).

 

Membro do Júri de Reconhecimento de licenciatura estrangeira a nível da licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas da Universidade de Évora requerido por Olena Cherkashyna em junho de 2007.

 

Membro do Júri de Reconhecimento de grau universitário conferido pela La Salle University de Filadélfia requerido por José Manaia em março de 2006.

 

3.4. Apresentação de Livros

 

 (2020)

Apresentação do livro Estudos de Literatura. Paisagens do Ser/Landscapes of the Self editado por Fernando Gomes, Ana Clara Birrento, Odete Jubilado, Elisa Nunes Esteves. 2019. Lisboa: Edições Cosmos. ISBN: 978-972-762-415-7, no âmbito da Jornada Científica dos Doutoramentos em Linguística e Literatura. Sala dos Docentes da Universidade de Évora, 17 de dezembro.

 

V. Gestão universitária

Cargos em órgãos da Universidade de Évora

1. Assembleia de Representantes da Escola de Ciências Sociais

(2011-2013)

Vice-Presidente Assembleia de Representantes da Escola de Ciências Sociais da Universidade de Évora – função exercida entre março de 2011 até dezembro de 2011 devido à nomeação para a Comissão de Serviço no Instituto da Segurança Social).

 

(2009-2011)

Membro da Assembleia de Representantes da Escola de Ciências Sociais da Universidade

de Évora.

 

2. Conselho Científico Geral

(2003-2007) por inerência de funções como Presidente da Comissão Científica do Departamento de Linguística e Literaturas

3. Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais

3.1 Conselho Científico

(2003-2008)

Como doutorada integrei o Conselho Científico da Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais desde 2003 até à sua extinção em 2008, com a entrada em vigor dos novos Estatutos da Universidade de Évora (Despacho Normativo 54/2008, DR, 2ª série, nº203 de 20 de outubro).

 

(2003-3007)

Membro da Comissão Coordenadora do Conselho Científico da Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais, por inerência de funções por ser Presidente da Comissão Científica do Departamento de Linguística e Literaturas.

 

3.2. Conselho Directivo

 

(2005-2007)

Vogal do Conselho Diretivo da Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais, por inerência de funções, como Presidente do Conselho de Departamento de Linguística e Literaturas.

Despacho Reitoral 95/2005 de 31 de outubro, 

 

(2003-2005)

Vice-Presidente do Conselho Diretivo da Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais, por inerência de funções, como Presidente do Conselho de Departamento de Linguística e Literaturas.

Despacho Reitoral nº 74/2003 de 30 de outubro.

 

4.  Conselho Pedagógico

(2003-2005)

Membro do Conselho Pedagógico da Universidade de Évora por inerência do cargo de Diretora da Comissão de Curso da Licenciatura em Línguas e Literaturas (Variante de Português/Inglês).

Despacho Reitoral nº76/2003 de 7 de novembro.

 

5. Cargos departamentais - Departamento de Linguística e Literaturas

(2008-presente)

Membro da Assembleia de Departamento de Linguística e Literaturas - Escola de Ciências Sociais.

 

(2003-2008)

Membro da Comissão Científica do Departamento de Linguística e Literaturas - Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais.

 

(2003-2007)

Presidente da Comissão Científica do Departamento de Linguística e Literatura s – Área Departamental de Ciências Humanas e Sociais.

 

(2005-2007) – Presidente do Conselho de Departamento de Linguística e Literaturas  Despacho Reitoral nº 84/2005 de 30 de outubro.

 

(2003-2005) - Presidente do Conselho de Departamento de Linguística e Literaturas Aditamento ao Despacho Reitoral nº 65/2003 de 30 de outubro

6. Cargos de Gestão de Ensinos

(2019-2021)

Diretora da Comissão Executiva e de Acompanhamento do 1º ciclo em Línguas e Literaturas. Despacho nº 7- A/ECS/2019, de 18 de março.

(2011-2013)

Diretora da Comissão de Curso de Mestrado em Línguas Aplicadas e Tradução.

Despacho 5/ECS/2011 de 11 de abril e Despacho 8/ECS/2011 de 12 de julho.

 

(2007)

Coordenadora do Programa de Verão de Língua e Cultura Portuguesas da Mediterranean Studies Association, com sede em Massachussetts.

Despacho Reitoral nº 143/2007 de 21 de novembro.

 

(2007-2009)

Vogal da Comissão de Curso de Mestrado de Línguas Aplicadas e Tradução.

Despacho Reitoral nº 90/2007 de 19 de julho.

 

(2006-2008)

Vogal da Comissão de Curso da licenciatura em Línguas Estrangeiras Aplicadas. 

Despacho Reitoral nº 35/2006 de 15 de março.

 

(2005-2007)

Adjunta da Comissão de Curso de Línguas Aplicadas e Tradução. 

Despacho Reitoral 47/2007, de 22 de março.

 

Vogal da Comissão de Curso de Mestrado em Criações Literárias Contemporâneas.

Despacho Reitoral nº 89/2005 de 26 de outubro.

 

(2003-2005)

Diretora da Comissão de Curso da Licenciatura em Línguas e Literaturas (Variante de Português/Inglês).

Despacho Reitoral nº 73/2003 de 24 de outubro.

 

(2003-2004)

Membro da Comissão de Estágio de Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 21/2003 de 24 de fevereiro.

 

(2002-2003)

Membro da Comissão de Estágio de Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 78/2003 de 10 de novembro.

 

(2001-2002)

Membro da Comissão de Estágio de Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 78/2001.

 

(1999-2001)

Adjunta do Diretora da Comissão de Curso de Ensino de Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 18/99 de16 de março.

 

(1998-1999)

Presidente da Comissão de Estágio Integrado de Ensino Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 105/98 de 9 de novembro.

 

(1997-1998)

Presidente da Comissão de Estágio Integrado de Ensino Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 16/98 de 16 de fevereiro.

 

(1997-1999)

Adjunta da Diretora da Comissão de Curso de Ensino de Português/Inglês.

Despacho Reitoral 113/97 de 13 de novembro.

 

(1995-1996)

Membro da Comissão de Estágio Integrado de Ensino Português/Inglês.

Despacho Reitoral 94/95 de 7 de novembro.

 

(1994-1995)

Presidente da Comissão de Estágio Integrado de Ensino Português/Inglês

Despacho Reitoral nº 119/94 de 21 de novembro.

 

(1992-1994)

Adjunta do Diretor da Comissão de Curso de Ensino de Português/Inglês.

Despacho Reitoral nº 4/92 de 24 de janeiro.

 

(1989-1991)

Vogal da Comissão de Curso de Ensino de Português/Inglês.

Despacho Reitoral 90/89 de 7 de dezembro.

 

7. Outros Cargos

(2017 - presente)

Adjunta do Diretor do Centro de Estudos em Letras.

Despacho Reitoral nº 95/2017 de 30 de outubro.

 

(2009-2011)

Avaliadora SIADAP, por inerência de funções de Diretora da Biblioteca Geral da Universidade de Évora (2009-2011).

 

(2008-2011)

Diretora da Biblioteca Geral da Universidade de Évora.

Despacho Reitoral nº 102/2008, de 22 de setembro.

 

(2005-2007)

Presidente da Comissão Promotora do Centro de Investigação em Ensino de Línguas – CIEL (Despacho Reitoral nº 41/2005 de 9 de maio).

 

(2005-2006)

Avaliadora SIADAP (Sistema Integrado de Avaliação de Desempenho da Administração Pública), em 2005 e 2006.

Despacho Reitoral nº 4/2005 de 25 de janeiro e Despacho Reitoral nº 6/2006 de 16 de janeiro, respetivamente.

 

(1994-1995)

Membro da Comissão Promotora do Centro de Investigação e Ensino da Universidade de Évora (CIEL-UE).

 

Coordenadora do Núcleo de Mobilidade de Estudantes e Docentes da Universidade de Évora.

Despacho Reitoral 71/69 de 1 de julho 1994.

 

 (1990-1995)

Coordenadora Geral do Gabinete Erasmus da Universidade de Évora, encetando contactos que conduziram a novos Programas Interuniversitários de Cooperação (PIC).

 

 (1989-1990)

Corresponsável pelos Programas ERASMUS e LINGUA no Departamento de Linguística e Literaturas.

 

VI. Cargos por Convite/Eleição; Representações Oficiais

Cargos por Convite/Eleição

(2020)

Membro de Advisory Board da Mediterranean Studies Association.

 

(2011-2013)

Vice-Presidente da Rede de Centros de Línguas do Ensino Superior (em representação da Universidade de Évora. ReCles.Pt).

 

(2005-2007)

Presidente do Conselho Fiscal da Associação Portuguesa de Estudos Anglo-Americana, entre abril de 2005 e abril de 2007. Eleita na reunião da Assembleia-geral da Associação reunida para esse efeito em abril de 2005.

 



[1] Em Comissão de Serviço, no Instituto da Segurança Social, entre dezembro de 2011 e maio de 2016 – Diretora do Centro Distrital de Segurança Social de Setúbal - Deliberação (extrato) n.º 98/2012, de 4 de janeiro (entre dezembro de 2011 e julho de 2015); Presidente do Conselho Diretivo do Instituto da Segurança Social (ISS.IP) - Despacho n.º 7802-B/2015, de 14 de julho (entre julho de 2015 e maio de 2016).

Tendo usufruído, no regresso à universidade, de dispensa especial de serviço por um período de um ano (2016/2017), ao abrigo do artigo 77º-A do ECDU, na redação do DL nº 205/2009 de 31 de agosto.

[2] Criado pela Ordem de Serviço nº 9/89 de 1 de setembro.

[3] Criada pela Ordem de Serviço nº 1/81 de 23 de abril.

[4] De referir que este título é uma ideia original e propriedade intelectual ainda não registada da equipa composta por Ana Clara Birrento, Olga Gonçalves e Maria Helena Saianda.

[5] Estes estágios de curta duração ocorrem no perfil de Línguas e Turismo do 1º ciclo em Línguas e Literaturas.